|   Telling stories about adoption 
              has played a crucial role in shaping and reshaping the modern adoption 
              experience. Today, autobiographical narratives by birth parents, 
              adoptees, and adoptive parents are as likely to appear on the Internet 
              or in broadcast media as in print. But stories have served historically 
              as crucial vehicles for adoption reform, facilitating the formation 
              of adoption communities and altering the way the parties to adoption 
              felt about themselves and one another. They have also helped to 
              bring adoption to the attention of a broad public and have effectively 
              conveyed the message—present in bible stories and fairy tales—that 
              adoption is at once unique and universal. Only a tiny minority of 
              children and families are touched by adoption, but as a symbol of 
              identity and belonging, adoption speaks to us all. 
            Early in the twentieth century, when children available for adoption 
              were suspected of being “bad seeds,” their birth 
              parents were presumed to be morally flawed, and child 
              welfare professionals believed that adoption should be avoided 
              at all costs, it took courage to come forward and share adoption 
              stories. Fictional portrayals of adoption were more common than 
              real-life stories, and they often took the form of formulaic and 
              sentimental moral parables. Most people who wrote about actual experiences 
              were adoptive mothers, perhaps because their claim to voluntary 
              motherhood made them appear more virtuous than birth mothers, who 
              had violated the rules of maternity by giving their children away. 
              These brave souls often told their stories anonymously, as if to 
              acknowledge that adoption evoked as much dismay as curiosity. 
            Narratives by adult adoptees were scarce before 1940, but they 
              invariably raised elemental questions about identity and belonging 
              and described early quests for community among adopted persons who 
              wished to find others like themselves. By midcentury, policies of 
              confidentiality and sealed records 
              had been instituted by most states. Their benign goal—to protect 
              children from the pain of being different—paradoxically reinforced 
              the stigma associated with natal families, life before adoption, 
              and efforts to locate relatives, making these stories even more 
              difficult to tell openly. 
            Adoption stories have often been narrated indirectly, in the third 
              person as well as the first. Social workers 
              recorded their impressions and countless details in case files and 
              conferences. Researchers conducting outcome 
              studies compiled what amounted to collective adoption biographies. 
              Lawyers deployed personal testimonies to persuade judges and juries 
              of the emotional damage done by the culture of secrecy. Curiously 
              enough, “telling” was not 
              an invitation to share autobiographical details. It described a 
              mandatory ritual, dreaded by many parents, of informing children 
              about their adopted status. Telling was a story, but one that included 
              few or no references to specific narrative details. 
            Adoption was a very sensitive subject, connected to other sensitive 
              subjects like infertility and illegitimacy. 
              The result was that magazine articles and books describing the personal 
              joys and sorrows of adoption attracted a great deal of curiosity 
              from the general public. The 
              Family Nobody Wanted (1954) was such a popular narrative 
              that Hollywood made two films out of it. Narratives touching on 
              controversial issues, such as transracial 
              adoptions, have been the most likely to be told through the 
              medium of television or in feature films. But adoption stories of 
              all kinds were eagerly read by people relieved to discover that 
              others felt as they did. When Jean Paton interviewed adult adoptees 
              and published their thoughts and feelings in 1954, she established 
              an organization called the Life History Study Center and called 
              her book The Adopted Break 
              Silence. 
            Stories were the antidote to secrecy. They pointed the way out 
              of the adoption closet. That is what made them powerful, frightening, 
              and enticing all at the same time. Narratives in which adults adoptees 
              described the pain associated with mysterious origins, the need 
              to search for natal kin, and the deep longing for the connection 
              of physical resemblance were significant in launching a movement 
              for search and reunion. The 
              Search for Anna Fisher (1973) was a classic in this genre, 
              along with Betty Jean Lifton’s Twice Born: Memoirs of 
              an Adopted Daughter (1975). 
            Adoptee narratives were soon joined by a flood of accounts by birth 
              mothers who testified to the long-term grief associated with surrender, 
              figured blood as an essential component of healthy identity, and 
              insisted that adoption had far more to do with coercion than with 
              choice. Stories like Carol Schaefer’s The Other Mother 
              (1991), which was turned into a television movie, brought renewed 
              attention to such organizations as Adoptees’ Liberty Movement 
              Association and Concerned United Birthparents. 
              These groups were pioneers in mobilizing narratives for political 
              purposes. In the 1970s and 1980s, stories figured prominently in 
              lawsuits, such as  ALMA 
              v. Lefkowitz, that sought access to adoption records on 
              the theory that adoptees’ biographies had been buried and 
              distorted along with their birth certificates. 
            Since 1970, narratives have chronicled a sea change in thinking 
              about adoption and have also given expression to a multiplicity 
              of adoption experiences, such as transracial, 
              special needs, international, 
              and gay and lesbian adoptions. Some grew out of notorious cases 
              of conflict and tragedy. Robby DeBoer’s Losing Jessica 
              recounted a widely publicized case of contested adoption. Michele 
              Launders’ I Wish You Didn’t Know My Name was 
              written by the birth mother of Lisa Steinberg, a child who died 
              at the hands of her abusive adopters. 
            During the past three decades, more stories have described more 
              adoptions more openly than in the past, but they have done so with 
              more ambivalence. Margaret Moorman’s Waiting to Forget 
              (by a birth mother), Ann Kimble Loux’s The Limits of Hope 
              (by an adoptive mother), and Deann Borshay Liem’s documentary 
              film, “First Person Plural” (by an adoptee) are eloquent 
              examples. They testify that adoption is an always distinctive, often 
              difficult, form of family. 
            One thing that has changed very little in adoption narratives is 
              the female voice. Stories by male adoptees and adoptive fathers 
              are rare, and birth fathers’ stories are even rarer. Adoption 
              memoirs are still overwhelming authored by women. Is this because 
              women are considered specialists in “private” life experiences 
              such as childhood and family? Because women are more comfortable 
              with the confessional and emotional style of autobiography? Whatever 
              the reason, this gendered dimension of adoption narratives contrasts 
              sharply with the fact that adoption is a very public family-making 
              operation, and one that has been the target of almost constant political 
              and legal change throughout its modern history. 
             |