¿QUIÉN
CAMBIA DE CÓDIGO?

         
 

LOS USUARIOS
Los hablantes de dos o más lenguas son las personas quienes cambian de código. La única necesidad para el éxito en el uso de este helamiento lingüístico es que ambos hablantes necesitan tener el conocimiento de los dos códigos. No tienen que dominar las lenguas, sino tienen que compartir la capacidad de comunicar usando ambos idiomas. Dicho en otras palabras, los hablantes quienes son partes del mismo red social o de la misma comunidad de habla, saben como explotar los recursos comunicativos que pueden usar a causa de su posición en la comunidad de habla bilingüe.

 

 
   

EJEMPLO
Existen muchos usuarios de este fenómeno de cambiar código en los Estados Unidos. Por ejemplo, en este país, mientras el inglés es la lengua primaria de la educación y del mundo de trabajo, para muchos ciudadanos de origen hispano el español es la lengua primaria del hogar y de la familia. Como consecuencia, las personas en este contexto suelen cambiar entre los códigos de ingles y español según el tema del momento; es decir, para hablar sobre el tema de la educación o del trabajo suelen usar ingles, mientras para hablar sobre el tema de la familia suelen usar español.

 

 

Volver