BUSINESS Registered
LAST NAME Initial/Name
Address
books "Lot"
cooperative x "Snop"
seed/grain x "Snop", Nasiona firmy C. Ulrich
comestibles Abaranok M
horse dealer x Abramowicz Z
blacksmith Abramowicz I
butcher Abramowicz Ch
butcher Abramowicz J
grocer Abramowska S
comestibles Aginski A
mill Altman and Protas, A K
shoemaker Anielko J
bank x Bank Ludowy, Sp z o o
pork merchant Barancewicz J Skomoroszki
butcher Baraszko A
carpenter Baraszko J Wielkie Siolo
butcher Bass A
shoemaker Baturewicz J
comestibles Bejlin J
forestry operation Berman M Kryniczno
maker of bells for horsesBernak L
cheese maker Bernak M
leather x Bernak Sz
midwife Biedziejewska: see Bohusz
tea dealer/tea shop/cafe Bielska B
blacksmith Bierman Ch
shoemaker bochenko M
barber-surgeon/felsher Boczkowski W
landowner Boczkowski Juljan Miranka Stara 66
hotel Bogacin R
seed/grain Bogacin R
midwife Bohusz-Biedziejewska A
grocer Borsuk G
pork butcher Breslin P
blacksmith Bruk H
wheelwright Bubnowski J
shoemaker Bulsz P Wielke Siolo
shoemaker Byczko
cheese maker Chajmowicz B
iron Charchas M
veterinarian Chazbiljewicz Stefan.
liquor x Chelmowski K
cap maker Chodosz D
tailor Chomicz L Wielkie Siolo
baker x Cresler A
baker Cwik B
cheese maker Cygielsztajn Ch
maker of bells for horsesCynkin Sz
leather x Cynkin T
comestibles Cynkin Ch
ready-made clothes x Czarna F
hardware Czarny J
comestibles x Czesler a
travel articles Dancig D
joiner/carpenter Dancyg G
comestibles Dhodosz P
shoetree* Dobryn I
leather x Dobryn L
tailor Dworecki A
maker of bells for horsesDylejko R
sieve/shifter maker Dziemidewicz A
comestibles x Epsztejn F
seed/grain x Epsztejn Z
fabric Erlichman J
fabric Erlichman J
wheelwright Fajn Ch
baker Fajn Ch
iron x Fajn R
horse dealer x Fajnberg T
leather x Fajnsztejn T
physician Fiszbach dr. Izabella
tea dealer/tea shop/cafe Fryd M
comestibles x Frydman I
seed/grain Gelzer S
fabric x Gilmowski I
seed/grain x Gilmowski B
seed/grain x Gilmowski M
fabric x Ginzburg M
comestibles Glimowicz R
clock/watchmaker Glusk J
tailor Goldman L
photography Goldyn B
seed/grain x Gorkawy Sz
joiner/carpenter Gorodziejski P
shoemaker Goss W
fabric Grande F
tobacco Grollo
seed/grain x Grosz A
seed/grain x Grosz K
baker Grunwald Sz
seed/grain Grunwald L
comestibles Grynberg F
tailor Grynszpan Sz
fabric x Gulewski N
comestibles Gulkowicz E
grocer Gurwicz Ch
comestibles Gutbard H
cap maker Harkawa R
cap maker Harkawy D
cap maker Harkawy N
joiner/carpenter Harkawy J
seed/grain Harkawy N
tailor for women** Harkowa B
tobacco Hepikowski M
tobacco Horoburdj K
comestibles Horodziejska B
shoemaker Horodziejski
comestibles Itkowicz P Sienkiewicza ***
shoemaker Iwaszkiewicz
shoemaker Jackiewicz
comestibles Januszczyk M
comestibles Jaswinski A Sawonie
pitch factory Jaworska Sz. Propacze
pitch factory Jaworski
tinware Jedydkowicz Z
pottery Jelak J
joiner/carpenter Jermakowski J
blacksmith Jewkajlo A Wielkie Siolo
shoemaker Jewkajlo J Wielke Siolo
drygoods/notions x Joselewicz E
clock/watchmaker Joselewski Okolowicz
clock/watchmaker Joselewski T
tea dealer/tea shop/cafe Josielewicz O
grocer Josielewicz R
blacksmith Jurszan Ch
fabric x Kac Ch
fabric x Kacnelson D
seed/grain x Kacnelson D
pottery Kagan A
seed/grain Kagan L
clock/watchmaker Kagan Sz
iron x Kagan Ch
tailor Kahan A
drygoods/notions x Kaminer M
comestibles Kaminer S
comestibles Kantcrowicz S
comestibles Kantorowicz N
baker Kaplan I
cheese maker x Kaplan J
comestibles x Kaplan A
comestibles Kaplan Ch
seed/grain x Kaplan Ch
barrel maker Karobko J Skormoroszki
butcher Karpielowski B
joiner/carpenter Karpinski G
pottery Karpowicz F
Savings and Loan bank x Kasa Spoldielcze, Sp z o o
carpenter Kasperowicz A Wielkie Siolo
fabric Kastrowiecka Ch
carpenter Klawszun M Skomoroszki
shoemaker Kojdanowski
shoemaker Kondziero Okolowicz
baker Konotopska S
drygoods/notions Kopelowicz M
blacksmith Kopelowicz Ch
fabric x Koplinska E
windmill Korobko A Skomoroszki
tea dealer/tea shop/cafe Kosmajewicz I
midwife Kosowska O
cement products Krajnowicz B
office supplies x Krajnowicz B
tobacco Krajnowicz G
windmill Krupiec B Wielke Siolo
ciment products Kryniewicz A
liquor x Kuczynski a
seed/grain Kuczynski Sz
liquor Kulakowski z
horse dealer Lachowski Sz
comestibles Lejtes H
tailor Leonowicz Wielkie Siolo
drygoods/notions x Lewin R
fabric x Lewin H
baker Lewkowicz E
parchment paper maker Lider J
mason Makarewicz J Wielkie Siolo
pottery Maksymowicz M
locksmith Malyszanski W
seed/grain Mandelmacher I
hotel Maniuk S
comestibles Marglin A
tailor Markiewicz A
midwife Mazolok Januszczyk A.
blacksmith Mazur I Skomoroszki
joiner/carpenter Mazur K Skomoroszki
comestibles Melcer E
baker Menakier B
fabric x Minczuk E
cheese maker MirankiesJ
fabric x Miranska M
drygoods/notions x Miranski J
landowner Mirski ks. Mich. 2937
horse dealer x Mirski and Pozniak T
mill Mirski: see Swiatopelk
windmill Mitkiewicz A Wielke Siolo
comestibles Mizgalo P Skomoroszki
shoetree* Morduchowicz M
shoetree* Morduchowicz Sz
leather Morduchowicz I
leather Morduchowicz N
tailor Moszczyc A Wielkie Siolo
pottery Mucha M
blacksmith Mukasiej W
baker Muler M
wheelwright Naronowicz s Wielkie Siolo
comestibles x Nowogrodzka E
shoemaker Odcecki G Wielke Siolo
fabric x Ostrowska W
leather x Paderski W
carpenter Parafinowicz J Skomoroszki
cap maker Pasmanik I
fabric Pdorski W
shoes Pederska A
hardware x Pernikow A
joiner/carpenter Piercowski G
carpenter Piotrowicz J Wielkie Siolo
tailor Piseckler M
comestibles x Piszener R
grocer Plotnik B
tailor Pogorzelski M
blacksmith Poloniecki A
comestibles x Popol Ch
leather Portus G
iron Postawska R
drygoods/notions x Pozniak L.J.
drygoods/notions x Pozniak L
grocer Pozniak R
horse dealer Pozniak I
horse dealer Pozniak: see Mirski
fabric x Proszczanska G
hairdresser Protas B
mill Protas: see Altman
drygoods/notions x Rabinowicz M
fabric x Rabinowicz A
fabric x Rabinowicz El.
fabric x Rabinowicz Et.
fabric x Rabinowicz M
comestibles Rabinowicz Ch
tobacco Rabinowicz Az.
fabric Radzinska J
fabric Rakowicz R
seed/grain x Rakowicz G
pottery raptowski G
fabric Ratner B
seed/grain x Rejzin Ch
drygoods/notions Renzon S
cheese maker Resel F Piaseczno
shoemaker Reznik M
grocer Rodzinska Ch
fabric Rogatynska L
pharmacy x Rosowski M
hairdresser Rozowski B
fabric Rubinowicz K
horse dealer Rubinowicz Sz
shoemaker Rusiecki G
tailor Rusiecki A Wielkie Siolo
restaurant Rymdzienko J
comestibles Ryskind E
butcher Ryzkowski A
comestibles Ryzkowski P Jezlorskie
windmill Sadowski H Wielke Siolo
carpenter Sahajdakiewicz W Skomoroszki
pottery Sakowicz K
carpenter Samiec A Wielkie Siolo
horse dealer x Sawin B
fabric x Segalowicz M
butcher Sinder F
butcher x Sinder M
wheelwright Slinko W
leather Smukler Ch
leather x soltanowski L
comestibles x Soslan D
dentist Spalter
leather x Starobin A
grocer Stelmach Ch
joiner/carpenter Stolar I
fabric x Stolowicka S
comestibles Stolowicka J
windmill Strzelczyk M and J
mill Swiatopelk Mirski ks. M
landowner Swiatopelk-Mirski ks. Michal Piaseczno 542,
brickworks Swiatopelk-Mirski ks. Michal
distillery Swiatopelk-Mirski ks. Michal
starch factory Swiatopelk-Mirski ks. M
mill Swiatopelk-Mirski ks. M wod. Miranka
pitch factory Swiatopelk-Mirski ks. Mich.
sawmill Swiatopelk-Mirski ks. Michal
brandy factory Swiatopelk-Mirski ks. Michal
hairdresser Swierenski I
tailor for women** Swierzanska I
drygoods/notions Swierzenska P
physician Swirski dr. Jozef chir./surgeon
seed/grain Szapiro G
drygoods/notions Szapszajewicz N
shoemaker Szepszjewicz
fabric x Szlifirner Ch
yeast Szmukler Sz
fabric x Szmunszkowicz G
tailor Szmuszklewicz O
cheese maker x Szmuszkowicz
fabric x Sznajder R
fabric x Szpir M
leather x Szpoznikow A
parchment paper maker Szrajber D
fabric Sztenjaus N
pottery Szulicki G
parchment paper maker Szunkiewicz M
fabric Szusterman L
butcher Szusterman Sz
comestibles Szutkin W
fabric x Tabacznik F
tailor Tarmola J
barrel maker Tparfimowicz J
drygoods/notions Tunik Ch
comestibles x Tyktynska Ch
seed/grain Ulrich: see "Snop"
butcher Wajner J
comestibles x Wajner G
locksmith Wargan B
locksmith Wilczycki S
furrier Wilczynski S and M
liquor Wilk E
tailor Winer K
baker Wolfoswicz S
carpenter Wolk A Wielkie Siolo
mill Wroblewski P
comestibles Wutczuk Sz
restaurant x WyrzkowskaJ
comestibles x Zablocki A
joiner/carpenter Zabrenko B Wielke Siolo
baker x Zacharewicz J
shoemaker Zajac K
tailor Zuchowicki P
leather x Zuk ch
leather z Zuk Sz
comestibles x Zuk R
wheelwright Zwonko P Wielkie Siolo
*shoetree
or rubber for galoshes
**tailor for women and seamstress
- ks=prince or duke
- wod=province or provincial
- x=officially registered firm
Source:
Pol. Bus. Dir: Ksiega Adresowa Polski (Wraz. z w. m. Gdanskiem
dla Handlu, Przemyslu, Rzemiosl i Rolnictwa [Directory of Poland
(including Gdansk) for Trade, Industry, Handicraft and Agriculture]
for 1929. Information effective 1 Jan 1928.
"From the 1929
directory about Mir in Nowogrodskie woj.:
Miasto (county town) is its designation under the Polish govt.
Powiat/district: Stolpce
Justice of the peace in Horodziej
Justice court in Nowogrodek
1 Jan 1928 population: 3,741
15 km from train stop at Horodziej, line: Baranowicze-Stolpce
telephone, post office, and telegraph: Mir council office
1 catholic church, 1 orthodox church, 1 synagogue, 1 mosque
Assn of Merchants, Assn of Artisans
Markets: Mondays and 9 May, 26 Oct, 16 Feb for horses and pigs
also
gmina (town)
Dependant villages:
Jezlorskie, Kryniczno, Miranka, Piaseczno, Propacze,
Sawonie, Skomoroxzki, Wielkie Siolo, Wyczytarowo
seat of council office of Mir in Stolpce district"
The information in this business directory for
Mir comes from a microfilm donated to the New York Public Library
by NY JGS and provided to the Mir shtetl website by the translator,
Ellen Sadove Renck, VP Grodno Genealogy Group, Inc. and coordinator
of Lida District Researchers. Sept. 2000 |