|
El MULOMEDICINA CHIRONIS, como muchos textos técnicos es bastante breve. Por lo tanto, no nos quedamos con un ejemplo bastante largo como para poder analizar el habla común entero. También se trata de un sujeto bastante específico con léxico limitado. Además, este texto es traducido del griego, lo cual implica que el traductor o fue hablante nativo del griego, o tenía formación educativa. En las dos situaciones, nos
|
|