[Renascence Editions] Return to 
Renascence Editions

William Shakespeare

Alls Well that Ends Well.


Note on the e-text: this Renascence Editions text is a copy of the University of Adelaide mirror of the ERIS Project plain text edition. The text is in the public domain. Content unique to this presentation is copyright © 1999 The University of Oregon. For nonprofit and educational uses only.


  1603

ALLS WELL THAT ENDS WELL 

 
  Dramatis Personae

  KING OF FRANCE
  THE DUKE OF FLORENCE
  BERTRAM, Count of Rousillon
  LAFEU, an old lord
  PAROLLES, a follower of Bertram
  TWO FRENCH LORDS, serving with Bertram

  STEWARD, Servant to the Countess of Rousillon
  LAVACHE, a clown and Servant to the Countess of Rousillon
  A PAGE, Servant to the Countess of Rousillon

  COUNTESS OF ROUSILLON, mother to Bertram
  HELENA, a gentlewoman protected by the Countess
  A WIDOW OF FLORENCE.
  DIANA, daughter to the Widow


  VIOLENTA, neighbour and friend to the Widow
  MARIANA, neighbour and friend to the Widow

  Lords, Officers, Soldiers, etc., French and Florentine

                          SCENE:
           Rousillon; Paris; Florence; Marseilles

ACT1|SC1
                         ACT I. SCENE 1.
                  Rousillon. The COUNT'S palace

        Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON, HELENA,
                    and LAFEU, all in black

  COUNTESS. In delivering my son from me, I bury a second husband.
  BERTRAM. And I in going, madam, weep o'er my father's death anew;
    but I must attend his Majesty's command, to whom I am now in
    ward, evermore in subjection.
  LAFEU. You shall find of the King a husband, madam; you, sir, a
    father. He that so generally is at all times good must of
    necessity hold his virtue to you, whose worthiness would stir it
    up where it wanted, rather than lack it where there is such
    abundance.
  COUNTESS. What hope is there of his Majesty's amendment?
  LAFEU. He hath abandon'd his physicians, madam; under whose
    practices he hath persecuted time with hope, and finds no other
    advantage in the process but only the losing of hope by time.
  COUNTESS. This young gentlewoman had a father- O, that 'had,' how
    sad a passage 'tis!-whose skill was almost as great as his
    honesty; had it stretch'd so far, would have made nature
    immortal, and death should have play for lack of work. Would, for
    the King's sake, he were living! I think it would be the death of
    the King's disease.
  LAFEU. How call'd you the man you speak of, madam?
  COUNTESS. He was famous, sir, in his profession, and it was his
    great right to be so- Gerard de Narbon.
  LAFEU. He was excellent indeed, madam; the King very lately spoke
    of him admiringly and mourningly; he was skilful enough to have
    liv'd still, if knowledge could be set up against mortality.
  BERTRAM. What is it, my good lord, the King languishes of?
  LAFEU. A fistula, my lord.
  BERTRAM. I heard not of it before.
  LAFEU. I would it were not notorious. Was this gentlewoman the
    daughter of Gerard de Narbon?
  COUNTESS. His sole child, my lord, and bequeathed to my
    overlooking. I have those hopes of her good that her education
    promises; her dispositions she inherits, which makes fair gifts
    fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities,
    there commendations go with pity-they are virtues and traitors
    too. In her they are the better for their simpleness; she derives
    her honesty, and achieves her goodness.
  LAFEU. Your commendations, madam, get from her tears.
  COUNTESS. 'Tis the best brine a maiden can season her praise in.
    The remembrance of her father never approaches her heart but the
    tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No
    more of this, Helena; go to, no more, lest it be rather thought
    you affect a sorrow than to have-
  HELENA. I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
  LAFEU. Moderate lamentation is the right of the dead: excessive
    grief the enemy to the living.
  COUNTESS. If the living be enemy to the grief, the excess makes it
    soon mortal.
  BERTRAM. Madam, I desire your holy wishes.
  LAFEU. How understand we that?
  COUNTESS. Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
    In manners, as in shape! Thy blood and virtue
    Contend for empire in thee, and thy goodness
    Share with thy birthright! Love all, trust a few,
    Do wrong to none; be able for thine enemy
    Rather in power than use, and keep thy friend
    Under thy own life's key; be check'd for silence,
    But never tax'd for speech. What heaven more will,
    That thee may furnish, and my prayers pluck down,
    Fall on thy head! Farewell. My lord,
    'Tis an unseason'd courtier; good my lord,
    Advise him.
  LAFEU. He cannot want the best
    That shall attend his love.
  COUNTESS. Heaven bless him! Farewell, Bertram.            Exit
  BERTRAM. The best wishes that can be forg'd in your thoughts be
    servants to you!  [To HELENA]  Be comfortable to my mother, your
    mistress, and make much of her.
  LAFEU. Farewell, pretty lady; you must hold the credit of your
    father.                             Exeunt BERTRAM and LAFEU
  HELENA. O, were that all! I think not on my father;
    And these great tears grace his remembrance more
    Than those I shed for him. What was he like?
    I have forgot him; my imagination
    Carries no favour in't but Bertram's.
    I am undone; there is no living, none,
    If Bertram be away. 'Twere all one
    That I should love a bright particular star
    And think to wed it, he is so above me.
    In his bright radiance and collateral light
    Must I be comforted, not in his sphere.
    Th' ambition in my love thus plagues itself:
    The hind that would be mated by the lion
    Must die for love. 'Twas pretty, though a plague,
    To see him every hour; to sit and draw
    His arched brows, his hawking eye, his curls,
    In our heart's table-heart too capable
    Of every line and trick of his sweet favour.
    But now he's gone, and my idolatrous fancy
    Must sanctify his relics. Who comes here?

                       Enter PAROLLES

    [Aside]  One that goes with him. I love him for his sake;
    And yet I know him a notorious liar,
    Think him a great way fool, solely a coward;
    Yet these fix'd evils sit so fit in him
    That they take place when virtue's steely bones
    Looks bleak i' th' cold wind; withal, full oft we see
    Cold wisdom waiting on superfluous folly.
  PAROLLES. Save you, fair queen!
  HELENA. And you, monarch!
  PAROLLES. No.
  HELENA. And no.
  PAROLLES. Are you meditating on virginity?
  HELENA. Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a
    question. Man is enemy to virginity; how may we barricado it
    against him?
  PAROLLES. Keep him out.
  HELENA. But he assails; and our virginity, though valiant in the
    defence, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.
  PAROLLES. There is none. Man, setting down before you, will
    undermine you and blow you up.
  HELENA. Bless our poor virginity from underminers and blowers-up!
    Is there no military policy how virgins might blow up men?
  PAROLLES. Virginity being blown down, man will quicklier be blown
    up; marry, in blowing him down again, with the breach yourselves
     made, you lose your city. It is not politic in the commonwealth
    of nature to preserve virginity. Loss of virginity is rational
    increase; and there was never virgin got till virginity was first
    lost. That you were made of is metal to make virgins. Virginity
    by being once lost may be ten times found; by being ever kept, it
    is ever lost. 'Tis too cold a companion; away with't.
  HELENA. I will stand for 't a little, though therefore I die a
    virgin.
  PAROLLES. There's little can be said in 't; 'tis against the rule
    of nature. To speak on the part of virginity is to accuse your
    mothers; which is most infallible disobedience. He that hangs
    himself is a virgin; virginity murders itself, and should be
    buried in highways, out of all sanctified limit, as a desperate
    offendress against nature. Virginity breeds mites, much like a
    cheese; consumes itself to the very paring, and so dies with
    feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish, proud,
    idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in the
    canon. Keep it not; you cannot choose but lose by't. Out with't.
    Within ten year it will make itself ten, which is a goodly
    increase; and the principal itself not much the worse. Away
    with't.
  HELENA. How might one do, sir, to lose it to her own liking?
  PAROLLES. Let me see. Marry, ill to like him that ne'er it likes.
    'Tis a commodity will lose the gloss with lying; the longer kept,
    the less worth. Off with't while 'tis vendible; answer the time
    of request. Virginity, like an old courtier, wears her cap out of
    fashion, richly suited but unsuitable; just like the brooch and
    the toothpick, which wear not now. Your date is better in your
    pie and your porridge than in your cheek. And your virginity,
    your old virginity, is like one of our French wither'd pears: it
    looks ill, it eats drily; marry, 'tis a wither'd pear; it was
    formerly better; marry, yet 'tis a wither'd pear. Will you
    anything with it?
  HELENA. Not my virginity yet.
    There shall your master have a thousand loves,
    A mother, and a mistress, and a friend,
    A phoenix, captain, and an enemy,
    A guide, a goddess, and a sovereign,
    A counsellor, a traitress, and a dear;
    His humble ambition, proud humility,
    His jarring concord, and his discord dulcet,
    His faith, his sweet disaster; with a world
    Of pretty, fond, adoptious christendoms
    That blinking Cupid gossips. Now shall he-
    I know not what he shall. God send him well!
    The court's a learning-place, and he is one-
  PAROLLES. What one, i' faith?
  HELENA. That I wish well. 'Tis pity-
  PAROLLES. What's pity?
  HELENA. That wishing well had not a body in't
    Which might be felt; that we, the poorer born,
    Whose baser stars do shut us up in wishes,
    Might with effects of them follow our friends
    And show what we alone must think, which never
    Returns us thanks.

                      Enter PAGE

  PAGE. Monsieur Parolles, my lord calls for you.      Exit PAGE
  PAROLLES. Little Helen, farewell; if I can remember thee, I will
    think of thee at court.
  HELENA. Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.
  PAROLLES. Under Mars, I.
  HELENA. I especially think, under Mars.
  PAROLLES. Why under Man?
  HELENA. The wars hath so kept you under that you must needs be born
    under Mars.
  PAROLLES. When he was predominant.
  HELENA. When he was retrograde, I think, rather.
  PAROLLES. Why think you so?
  HELENA. You go so much backward when you fight.
  PAROLLES. That's for advantage.
  HELENA. So is running away, when fear proposes the safety: but the
    composition that your valour and fear makes in you is a virtue of
    a good wing, and I like the wear well.
  PAROLLES. I am so full of business I cannot answer thee acutely. I
    will return perfect courtier; in the which my instruction shall
    serve to naturalize thee, so thou wilt be capable of a courtier's
    counsel, and understand what advice shall thrust upon thee; else
    thou diest in thine unthankfulness, and thine ignorance makes
    thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers;
    when thou hast none, remember thy friends. Get thee a good
    husband and use him as he uses thee. So, farewell.
                                                            Exit
  HELENA. Our remedies oft in ourselves do lie,
    Which we ascribe to heaven. The fated sky
    Gives us free scope; only doth backward pull
    Our slow designs when we ourselves are dull.
    What power is it which mounts my love so high,
    That makes me see, and cannot feed mine eye?
    The mightiest space in fortune nature brings
    To join like likes, and kiss like native things.
    Impossible be strange attempts to those
    That weigh their pains in sense, and do suppose
    What hath been cannot be. Who ever strove
    To show her merit that did miss her love?
    The King's disease-my project may deceive me,
    But my intents are fix'd, and will not leave me.        Exit
ACT1|SC2
                         ACT I. SCENE 2.
                     Paris. The KING'S palace

  Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE, with letters,
                      and divers ATTENDANTS

  KING. The Florentines and Senoys are by th' ears;
    Have fought with equal fortune, and continue
    A braving war.
  FIRST LORD. So 'tis reported, sir.
  KING. Nay, 'tis most credible. We here receive it,
    A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
    With caution, that the Florentine will move us
    For speedy aid; wherein our dearest friend
    Prejudicates the business, and would seem
    To have us make denial.
  FIRST LORD. His love and wisdom,
    Approv'd so to your Majesty, may plead
    For amplest credence.
  KING. He hath arm'd our answer,
    And Florence is denied before he comes;
    Yet, for our gentlemen that mean to see
    The Tuscan service, freely have they leave
    To stand on either part.
  SECOND LORD. It well may serve
    A nursery to our gentry, who are sick
    For breathing and exploit.
  KING. What's he comes here?

              Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES

  FIRST LORD. It is the Count Rousillon, my good lord,
    Young Bertram.
  KING. Youth, thou bear'st thy father's face;
    Frank nature, rather curious than in haste,
    Hath well compos'd thee. Thy father's moral parts
    Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
  BERTRAM. My thanks and duty are your Majesty's.
  KING. I would I had that corporal soundness now,
    As when thy father and myself in friendship
    First tried our soldiership. He did look far
    Into the service of the time, and was
    Discipled of the bravest. He lasted long;
    But on us both did haggish age steal on,
    And wore us out of act. It much repairs me
    To talk of your good father. In his youth
    He had the wit which I can well observe
    To-day in our young lords; but they may jest
    Till their own scorn return to them unnoted
    Ere they can hide their levity in honour.
    So like a courtier, contempt nor bitterness
    Were in his pride or sharpness; if they were,
    His equal had awak'd them; and his honour,
    Clock to itself, knew the true minute when
    Exception bid him speak, and at this time
    His tongue obey'd his hand. Who were below him
    He us'd as creatures of another place;
    And bow'd his eminent top to their low ranks,
    Making them proud of his humility
    In their poor praise he humbled. Such a man
    Might be a copy to these younger times;
    Which, followed well, would demonstrate them now
    But goers backward.
  BERTRAM. His good remembrance, sir,
    Lies richer in your thoughts than on his tomb;
    So in approof lives not his epitaph
    As in your royal speech.
  KING. Would I were with him! He would always say-
    Methinks I hear him now; his plausive words
    He scatter'd not in ears, but grafted them
    To grow there, and to bear- 'Let me not live'-
    This his good melancholy oft began,
    On the catastrophe and heel of pastime,
    When it was out-'Let me not live' quoth he
    'After my flame lacks oil, to be the snuff
    Of younger spirits, whose apprehensive senses
    All but new things disdain; whose judgments are
    Mere fathers of their garments; whose constancies
    Expire before their fashions.' This he wish'd.
    I, after him, do after him wish too,
    Since I nor wax nor honey can bring home,
    I quickly were dissolved from my hive,
    To give some labourers room.
  SECOND LORD. You're loved, sir;
    They that least lend it you shall lack you first.
  KING. I fill a place, I know't. How long is't, Count,
    Since the physician at your father's died?
    He was much fam'd.
  BERTRAM. Some six months since, my lord.
  KING. If he were living, I would try him yet-
    Lend me an arm-the rest have worn me out
    With several applications. Nature and sickness
    Debate it at their leisure. Welcome, Count;
    My son's no dearer.
  BERTRAM. Thank your Majesty.                 Exeunt [Flourish]
ACT1|SC3
                         ACT I. SCENE 3.
                   Rousillon. The COUNT'S palace

                 Enter COUNTESS, STEWARD, and CLOWN

  COUNTESS. I will now hear; what say you of this gentlewoman?
  STEWARD. Madam, the care I have had to even your content I wish
    might be found in the calendar of my past endeavours; for then we
    wound our modesty, and make foul the clearness of our deservings,
    when of ourselves we publish them.
  COUNTESS. What does this knave here? Get you gone, sirrah. The
    complaints I have heard of you I do not all believe; 'tis my
    slowness that I do not, for I know you lack not folly to commit
    them and have ability enough to make such knaveries yours.
  CLOWN. 'Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow.
  COUNTESS. Well, sir.
  CLOWN. No, madam, 'tis not so well that I am poor, though many of
    the rich are damn'd; but if I may have your ladyship's good will
    to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may.
  COUNTESS. Wilt thou needs be a beggar?
  CLOWN. I do beg your good will in this case.
  COUNTESS. In what case?
  CLOWN. In Isbel's case and mine own. Service is no heritage; and I
    think I shall never have the blessing of God till I have issue o'
    my body; for they say bames are blessings.
  COUNTESS. Tell me thy reason why thou wilt marry.
  CLOWN. My poor body, madam, requires it. I am driven on by the
    flesh; and he must needs go that the devil drives.
  COUNTESS. Is this all your worship's reason?
  CLOWN. Faith, madam, I have other holy reasons, such as they are.
  COUNTESS. May the world know them?
  CLOWN. I have been, madam, a wicked creature, as you and all flesh
    and blood are; and, indeed, I do marry that I may repent.
  COUNTESS. Thy marriage, sooner than thy wickedness.
  CLOWN. I am out o' friends, madam, and I hope to have friends for
    my wife's sake.
  COUNTESS. Such friends are thine enemies, knave.
  CLOWN. Y'are shallow, madam-in great friends; for the knaves come
    to do that for me which I am aweary of. He that ears my land

    spares my team, and gives me leave to in the crop. If I be his
    cuckold, he's my drudge. He that comforts my wife is the
    cherisher of my flesh and blood; he that cherishes my flesh and
    blood loves my flesh and blood; he that loves my flesh and blood
    is my friend; ergo, he that kisses my wife is my friend. If men
    could be contented to be what they are, there were no fear in
    marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the
    papist, howsome'er their hearts are sever'd in religion, their
    heads are both one; they may jowl horns together like any deer
    i' th' herd.
  COUNTESS. Wilt thou ever be a foul-mouth'd and calumnious knave?
  CLOWN. A prophet I, madam; and I speak the truth the next way:

              For I the ballad will repeat,
                Which men full true shall find:
              Your marriage comes by destiny,
                Your cuckoo sings by kind.

  COUNTESS. Get you gone, sir; I'll talk with you more anon.
  STEWARD. May it please you, madam, that he bid Helen come to you.
    Of her I am to speak.
  COUNTESS. Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her; Helen
    I mean.
  CLOWN.  [Sings]

               'Was this fair face the cause' quoth she
                 'Why the Grecians sacked Troy?
               Fond done, done fond,
                 Was this King Priam's joy?'
               With that she sighed as she stood,
               With that she sighed as she stood,
                 And gave this sentence then:
               'Among nine bad if one be good,
               Among nine bad if one be good,
                 There's yet one good in ten.'

  COUNTESS. What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah.
  CLOWN. One good woman in ten, madam, which is a purifying o' th'
    song. Would God would serve the world so all the year! We'd find
    no fault with the tithe-woman, if I were the parson. One in ten,
    quoth 'a! An we might have a good woman born before every blazing
    star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well: a man
    may draw his heart out ere 'a pluck one.
  COUNTESS. You'll be gone, sir knave, and do as I command you.
  CLOWN. That man should be at woman's command, and yet no hurt done!
    Though honesty be no puritan, yet it will do no hurt; it will
    wear the surplice of humility over the black gown of a big heart.
    I am going, forsooth. The business is for Helen to come hither.
                                                            Exit
  COUNTESS. Well, now.
  STEWARD. I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
  COUNTESS. Faith I do. Her father bequeath'd her to me; and she
    herself, without other advantage, may lawfully make title to as
    much love as she finds. There is more owing her than is paid; and
    more shall be paid her than she'll demand.
  STEWARD. Madam, I was very late more near her than I think she
    wish'd me. Alone she was, and did communicate to herself her own
    words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they
    touch'd not any stranger sense. Her matter was, she loved your
    son. Fortune, she said, was no goddess, that had put such
    difference betwixt their two estates; Love no god, that would not
    extend his might only where qualities were level; Diana no queen
    of virgins, that would suffer her poor knight surpris'd without
    rescue in the first assault, or ransom afterward. This she
    deliver'd in the most bitter touch of sorrow that e'er I heard
    virgin exclaim in; which I held my duty speedily to acquaint you
    withal; sithence, in the loss that may happen, it concerns you
    something to know it.
  COUNTESS. YOU have discharg'd this honestly; keep it to yourself.
    Many likelihoods inform'd me of this before, which hung so
    tott'ring in the balance that I could neither believe nor
    misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom; and I
    thank you for your honest care. I will speak with you further
    anon.                                           Exit STEWARD

                            Enter HELENA

    Even so it was with me when I was young.
    If ever we are nature's, these are ours; this thorn
    Doth to our rose of youth rightly belong;
    Our blood to us, this to our blood is born.
    It is the show and seal of nature's truth,
    Where love's strong passion is impress'd in youth.
    By our remembrances of days foregone,
    Such were our faults, or then we thought them none.
    Her eye is sick on't; I observe her now.
  HELENA. What is your pleasure, madam?
  COUNTESS. You know, Helen,
    I am a mother to you.
  HELENA. Mine honourable mistress.
  COUNTESS. Nay, a mother.
    Why not a mother? When I said 'a mother,'
    Methought you saw a serpent. What's in 'mother'
    That you start at it? I say I am your mother,
    And put you in the catalogue of those
    That were enwombed mine. 'Tis often seen
    Adoption strives with nature, and choice breeds
    A native slip to us from foreign seeds.
    You ne'er oppress'd me with a mother's groan,
    Yet I express to you a mother's care.
    God's mercy, maiden! does it curd thy blood
    To say I am thy mother? What's the matter,
    That this distempered messenger of wet,
    The many-colour'd Iris, rounds thine eye?
    Why, that you are my daughter?
  HELENA. That I am not.
  COUNTESS. I say I am your mother.
  HELENA. Pardon, madam.
    The Count Rousillon cannot be my brother:
    I am from humble, he from honoured name;
    No note upon my parents, his all noble.
    My master, my dear lord he is; and I
    His servant live, and will his vassal die.
    He must not be my brother.
  COUNTESS. Nor I your mother?
  HELENA. You are my mother, madam; would you were-
    So that my lord your son were not my brother-
    Indeed my mother! Or were you both our mothers,
    I care no more for than I do for heaven,
    So I were not his sister. Can't no other,
    But, I your daughter, he must be my brother?
  COUNTESS. Yes, Helen, you might be my daughter-in-law.
    God shield you mean it not! 'daughter' and 'mother'
    So strive upon your pulse. What! pale again?
    My fear hath catch'd your fondness. Now I see
    The myst'ry of your loneliness, and find
    Your salt tears' head. Now to all sense 'tis gross
    You love my son; invention is asham'd,
    Against the proclamation of thy passion,
    To say thou dost not. Therefore tell me true;
    But tell me then, 'tis so; for, look, thy cheeks
    Confess it, th' one to th' other; and thine eyes
    See it so grossly shown in thy behaviours
    That in their kind they speak it; only sin
    And hellish obstinacy tie thy tongue,
    That truth should be suspected. Speak, is't so?
    If it be so, you have wound a goodly clew;
    If it be not, forswear't; howe'er, I charge thee,
    As heaven shall work in me for thine avail,
    To tell me truly.
  HELENA. Good madam, pardon me.
  COUNTESS. Do you love my son?
  HELENA. Your pardon, noble mistress.
  COUNTESS. Love you my son?
  HELENA. Do not you love him, madam?
  COUNTESS. Go not about; my love hath in't a bond
    Whereof the world takes note. Come, come, disclose
    The state of your affection; for your passions
    Have to the full appeach'd.
  HELENA. Then I confess,
    Here on my knee, before high heaven and you,
    That before you, and next unto high heaven,
    I love your son.
    My friends were poor, but honest; so's my love.
    Be not offended, for it hurts not him
    That he is lov'd of me; I follow him not
    By any token of presumptuous suit,
    Nor would I have him till I do deserve him;
    Yet never know how that desert should be.
    I know I love in vain, strive against hope;
    Yet in this captious and intenible sieve
    I still pour in the waters of my love,
    And lack not to lose still. Thus, Indian-like,
    Religious in mine error, I adore
    The sun that looks upon his worshipper
    But knows of him no more. My dearest madam,
    Let not your hate encounter with my love,
    For loving where you do; but if yourself,
    Whose aged honour cites a virtuous youth,
    Did ever in so true a flame of liking
    Wish chastely and love dearly that your Dian
    Was both herself and Love; O, then, give pity
    To her whose state is such that cannot choose
    But lend and give where she is sure to lose;
    That seeks not to find that her search implies,
    But, riddle-like, lives sweetly where she dies!
  COUNTESS. Had you not lately an intent-speak truly-
    To go to Paris?
  HELENA. Madam, I had.
  COUNTESS. Wherefore? Tell true.
  HELENA. I will tell truth; by grace itself I swear.
    You know my father left me some prescriptions
    Of rare and prov'd effects, such as his reading
    And manifest experience had collected
    For general sovereignty; and that he will'd me
    In heedfull'st reservation to bestow them,
    As notes whose faculties inclusive were
    More than they were in note. Amongst the rest
    There is a remedy, approv'd, set down,
    To cure the desperate languishings whereof
    The King is render'd lost.
  COUNTESS. This was your motive
    For Paris, was it? Speak.
  HELENA. My lord your son made me to think of this,
    Else Paris, and the medicine, and the King,
    Had from the conversation of my thoughts
    Haply been absent then.
  COUNTESS. But think you, Helen,
    If you should tender your supposed aid,
    He would receive it? He and his physicians
    Are of a mind: he, that they cannot help him;
    They, that they cannot help. How shall they credit
    A poor unlearned virgin, when the schools,
    Embowell'd of their doctrine, have let off
    The danger to itself?
  HELENA. There's something in't
    More than my father's skill, which was the great'st
    Of his profession, that his good receipt
    Shall for my legacy be sanctified
    By th' luckiest stars in heaven; and, would your honour
    But give me leave to try success, I'd venture
    The well-lost life of mine on his Grace's cure.
    By such a day and hour.
  COUNTESS. Dost thou believe't?
  HELENA. Ay, madam, knowingly.
  COUNTESS. Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
    Means and attendants, and my loving greetings
    To those of mine in court. I'll stay at home,
    And pray God's blessing into thy attempt.
    Be gone to-morrow; and be sure of this,
    What I can help thee to thou shalt not miss.          Exeunt
ACT2|SC1
                        ACT II. SCENE 1.
                    Paris. The KING'S palace

        Flourish of cornets. Enter the KING with divers
       young LORDS taking leave for the Florentine war;
                BERTRAM and PAROLLES; ATTENDANTS

  KING. Farewell, young lords; these war-like principles
    Do not throw from you. And you, my lords, farewell;
    Share the advice betwixt you; if both gain all,
    The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd,
    And is enough for both.
  FIRST LORD. 'Tis our hope, sir,
    After well-ent'red soldiers, to return
    And find your Grace in health.
  KING. No, no, it cannot be; and yet my heart
    Will not confess he owes the malady
    That doth my life besiege. Farewell, young lords;
    Whether I live or die, be you the sons
    Of worthy Frenchmen; let higher Italy-
    Those bated that inherit but the fall
    Of the last monarchy-see that you come
    Not to woo honour, but to wed it; when
    The bravest questant shrinks, find what you seek,
    That fame may cry you aloud. I say farewell.
  SECOND LORD. Health, at your bidding, serve your Majesty!
  KING. Those girls of Italy, take heed of them;
    They say our French lack language to deny,
    If they demand; beware of being captives
    Before you serve.
    BOTH. Our hearts receive your warnings.
  KING. Farewell.  [To ATTENDANTS]  Come hither to me.
                                       The KING retires attended
  FIRST LORD. O my sweet lord, that you will stay behind us!
  PAROLLES. 'Tis not his fault, the spark.
    SECOND LORD. O, 'tis brave wars!
  PAROLLES. Most admirable! I have seen those wars.
  BERTRAM. I am commanded here and kept a coil with
    'Too young' and next year' and "Tis too early.'
  PAROLLES. An thy mind stand to 't, boy, steal away bravely.
  BERTRAM. I shall stay here the forehorse to a smock,
    Creaking my shoes on the plain masonry,
    Till honour be bought up, and no sword worn
    But one to dance with. By heaven, I'll steal away.
  FIRST LORD. There's honour in the theft.
  PAROLLES. Commit it, Count.
  SECOND LORD. I am your accessary; and so farewell.
  BERTRAM. I grow to you, and our parting is a tortur'd body.
  FIRST LORD. Farewell, Captain.
  SECOND LORD. Sweet Monsieur Parolles!
  PAROLLES. Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and
    lustrous, a word, good metals: you shall find in the regiment of
    the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of
    war, here on his sinister cheek; it was this very sword
    entrench'd it. Say to him I live; and observe his reports for me.
  FIRST LORD. We shall, noble Captain.
  PAROLLES. Mars dote on you for his novices!       Exeunt LORDS
    What will ye do?

                            Re-enter the KING

  BERTRAM. Stay; the King!
  PAROLLES. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have
    restrain'd yourself within the list of too cold an adieu. Be more
    expressive to them; for they wear themselves in the cap of the
    time; there do muster true gait; eat, speak, and move, under the
    influence of the most receiv'd star; and though the devil lead
    the measure, such are to be followed. After them, and take a more
    dilated farewell.
  BERTRAM. And I will do so.
  PAROLLES. Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.
                                     Exeunt BERTRAM and PAROLLES

                              Enter LAFEU

  LAFEU.  [Kneeling]  Pardon, my lord, for me and for my tidings.
  KING. I'll fee thee to stand up.
  LAFEU. Then here's a man stands that has brought his pardon.
    I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy;
    And that at my bidding you could so stand up.
  KING. I would I had; so I had broke thy pate,
    And ask'd thee mercy for't.
  LAFEU. Good faith, across!
    But, my good lord, 'tis thus: will you be cur'd
    Of your infirmity?
  KING. No.
  LAFEU. O, will you eat
    No grapes, my royal fox? Yes, but you will
    My noble grapes, an if my royal fox
    Could reach them: I have seen a medicine
    That's able to breathe life into a stone,
    Quicken a rock, and make you dance canary
    With spritely fire and motion; whose simple touch
    Is powerful to araise King Pepin, nay,
    To give great Charlemain a pen in's hand
    And write to her a love-line.
  KING. What her is this?
  LAFEU. Why, Doctor She! My lord, there's one arriv'd,
    If you will see her. Now, by my faith and honour,
    If seriously I may convey my thoughts
    In this my light deliverance, I have spoke
    With one that in her sex, her years, profession,
    Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more
    Than I dare blame my weakness. Will you see her,
    For that is her demand, and know her business?
    That done, laugh well at me.
  KING. Now, good Lafeu,
    Bring in the admiration, that we with the
    May spend our wonder too, or take off thine
    By wond'ring how thou took'st it.
  LAFEU. Nay, I'll fit you,
    And not be all day neither.                       Exit LAFEU
  KING. Thus he his special nothing ever prologues.

                   Re-enter LAFEU with HELENA

  LAFEU. Nay, come your ways.
  KING. This haste hath wings indeed.
  LAFEU. Nay, come your ways;
    This is his Majesty; say your mind to him.
    A traitor you do look like; but such traitors
    His Majesty seldom fears. I am Cressid's uncle,
    That dare leave two together. Fare you well.            Exit
  KING. Now, fair one, does your business follow us?
  HELENA. Ay, my good lord.
    Gerard de Narbon was my father,
    In what he did profess, well found.
  KING. I knew him.
  HELENA. The rather will I spare my praises towards him;
    Knowing him is enough. On's bed of death
    Many receipts he gave me; chiefly one,
    Which, as the dearest issue of his practice,
    And of his old experience th' only darling,
    He bade me store up as a triple eye,
    Safer than mine own two, more dear. I have so:
    And, hearing your high Majesty is touch'd
    With that malignant cause wherein the honour
    Of my dear father's gift stands chief in power,
    I come to tender it, and my appliance,
    With all bound humbleness.
  KING. We thank you, maiden;
    But may not be so credulous of cure,
    When our most learned doctors leave us, and
    The congregated college have concluded
    That labouring art can never ransom nature
    From her inaidable estate-I say we must not
    So stain our judgment, or corrupt our hope,
    To prostitute our past-cure malady
    To empirics; or to dissever so
    Our great self and our credit to esteem
    A senseless help, when help past sense we deem.
  HELENA. My duty then shall pay me for my pains.
    I will no more enforce mine office on you;
    Humbly entreating from your royal thoughts
    A modest one to bear me back again.
  KING. I cannot give thee less, to be call'd grateful.
    Thou thought'st to help me; and such thanks I give
    As one near death to those that wish him live.
    But what at full I know, thou know'st no part;
    I knowing all my peril, thou no art.
  HELENA. What I can do can do no hurt to try,
    Since you set up your rest 'gainst remedy.
    He that of greatest works is finisher
    Oft does them by the weakest minister.
    So holy writ in babes hath judgment shown,
    When judges have been babes. Great floods have flown
    From simple sources, and great seas have dried
    When miracles have by the greatest been denied.
    Oft expectation fails, and most oft there
    Where most it promises; and oft it hits
    Where hope is coldest, and despair most fits.
  KING. I must not hear thee. Fare thee well, kind maid;
    Thy pains, not us'd, must by thyself be paid;
    Proffers not took reap thanks for their reward.
  HELENA. Inspired merit so by breath is barr'd.
    It is not so with Him that all things knows,
    As 'tis with us that square our guess by shows;
    But most it is presumption in us when
    The help of heaven we count the act of men.
    Dear sir, to my endeavours give consent;
    Of heaven, not me, make an experiment.
    I am not an impostor, that proclaim
    Myself against the level of mine aim;
    But know I think, and think I know most sure,
    My art is not past power nor you past cure.
  KING. Art thou so confident? Within what space
    Hop'st thou my cure?
  HELENA. The greatest Grace lending grace.
    Ere twice the horses of the sun shall bring
    Their fiery torcher his diurnal ring,
    Ere twice in murk and occidental damp
    Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp,
    Or four and twenty times the pilot's glass
    Hath told the thievish minutes how they pass,
    What is infirm from your sound parts shall fly,
    Health shall live free, and sickness freely die.
  KING. Upon thy certainty and confidence
    What dar'st thou venture?
  HELENA. Tax of impudence,
    A strumpet's boldness, a divulged shame,
    Traduc'd by odious ballads; my maiden's name
    Sear'd otherwise; ne worse of worst-extended
    With vilest torture let my life be ended.
  KING. Methinks in thee some blessed spirit doth speak
    His powerful sound within an organ weak;
    And what impossibility would slay
    In common sense, sense saves another way.
    Thy life is dear; for all that life can rate
    Worth name of life in thee hath estimate:
    Youth, beauty, wisdom, courage, all
    That happiness and prime can happy call.
    Thou this to hazard needs must intimate
    Skill infinite or monstrous desperate.
    Sweet practiser, thy physic I will try,
    That ministers thine own death if I die.
  HELENA. If I break time, or flinch in property
    Of what I spoke, unpitied let me die;
    And well deserv'd. Not helping, death's my fee;
    But, if I help, what do you promise me?
  KING. Make thy demand.
  HELENA. But will you make it even?
  KING. Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
  HELENA. Then shalt thou give me with thy kingly hand
    What husband in thy power I will command.
    Exempted be from me the arrogance
    To choose from forth the royal blood of France,
    My low and humble name to propagate
    With any branch or image of thy state;
    But such a one, thy vassal, whom I know
    Is free for me to ask, thee to bestow.
  KING. Here is my hand; the premises observ'd,
    Thy will by my performance shall be serv'd.
    So make the choice of thy own time, for I,
    Thy resolv'd patient, on thee still rely.
    More should I question thee, and more I must,
    Though more to know could not be more to trust,
    From whence thou cam'st, how tended on. But rest
    Unquestion'd welcome and undoubted blest.
    Give me some help here, ho! If thou proceed
    As high as word, my deed shall match thy deed.
                                              [Flourish. Exeunt]
ACT2|SC2
                         ACT II. SCENE 2.
                  Rousillon. The COUNT'S palace

                     Enter COUNTESS and CLOWN

  COUNTESS. Come on, sir; I shall now put you to the height of your
    breeding.
  CLOWN. I will show myself highly fed and lowly taught. I know my
    business is but to the court.
  COUNTESS. To the court! Why, what place make you special, when you
    put off that with such contempt? But to the court!
  CLOWN. Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may
    easily put it off at court. He that cannot make a leg, put off's
    cap, kiss his hand, and say nothing, has neither leg, hands, lip,
    nor cap; and indeed such a fellow, to say precisely, were not for
    the court; but for me, I have an answer will serve all men.
  COUNTESS. Marry, that's a bountiful answer that fits all questions.
  CLOWN. It is like a barber's chair, that fits all buttocks-the pin
    buttock, the quatch buttock, the brawn buttock, or any buttock.
  COUNTESS. Will your answer serve fit to all questions?
  CLOWN. As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your
    French crown for your taffety punk, as Tib's rush for Tom's
    forefinger, as a pancake for Shrove Tuesday, a morris for Mayday,
    as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a scolding
    quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's
    mouth; nay, as the pudding to his skin.
  COUNTESS. Have you, I, say, an answer of such fitness for all
    questions?
  CLOWN. From below your duke to beneath your constable, it will fit
    any question.
  COUNTESS. It must be an answer of most monstrous size that must fit
    all demands.
  CLOWN. But a trifle neither, in good faith, if the learned should
    speak truth of it. Here it is, and all that belongs to't. Ask me
    if I am a courtier: it shall do you no harm to learn.
  COUNTESS. To be young again, if we could, I will be a fool in
    question, hoping to be the wiser by your answer. I pray you, sir,
    are you a courtier?
  CLOWN. O Lord, sir!-There's a simple putting off. More, more, a
    hundred of them.
  COUNTESS. Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
  CLOWN. O Lord, sir!-Thick, thick; spare not me.
  COUNTESS. I think, sir, you can eat none of this homely meat.
  CLOWN. O Lord, sir!-Nay, put me to't, I warrant you.
  COUNTESS. You were lately whipp'd, sir, as I think.
  CLOWN. O Lord, sir!-Spare not me.
  COUNTESS. Do you cry 'O Lord, sir!' at your whipping, and 'spare
    not me'? Indeed your 'O Lord, sir!' is very sequent to your
    whipping. You would answer very well to a whipping, if you were
    but bound to't.
  CLOWN. I ne'er had worse luck in my life in my 'O Lord, sir!' I see
    thing's may serve long, but not serve ever.
  COUNTESS. I play the noble housewife with the time,
    To entertain it so merrily with a fool.
  CLOWN. O Lord, sir!-Why, there't serves well again.
  COUNTESS. An end, sir! To your business: give Helen this,
    And urge her to a present answer back;
    Commend me to my kinsmen and my son. This is not much.
  CLOWN. Not much commendation to them?
  COUNTESS. Not much employment for you. You understand me?
  CLOWN. Most fruitfully; I am there before my legs.
  COUNTESS. Haste you again.                              Exeunt
ACT2|SC3
                         ACT II. SCENE 3.
                    Paris. The KING'S palace

               Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES

  LAFEU. They say miracles are past; and we have our philosophical
    persons to make modern and familiar things supernatural and
    causeless. Hence is it that we make trifles of terrors,
    ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should submit
    ourselves to an unknown fear.
  PAROLLES. Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot
    out in our latter times.
  BERTRAM. And so 'tis.
  LAFEU. To be relinquish'd of the artists-
  PAROLLES. So I say-both of Galen and Paracelsus.
  LAFEU. Of all the learned and authentic fellows-
  PAROLLES. Right; so I say.
  LAFEU. That gave him out incurable-
  PAROLLES. Why, there 'tis; so say I too.
  LAFEU. Not to be help'd-
  PAROLLES. Right; as 'twere a man assur'd of a-
  LAFEU. Uncertain life and sure death.
  PAROLLES. Just; you say well; so would I have said.
  LAFEU. I may truly say it is a novelty to the world.
  PAROLLES. It is indeed. If you will have it in showing, you shall
    read it in what-do-ye-call't here.
  LAFEU.  [Reading the ballad title]  'A Showing of a Heavenly
    Effect in an Earthly Actor.'
  PAROLLES. That's it; I would have said the very same.
  LAFEU. Why, your dolphin is not lustier. 'Fore me, I speak in
    respect-
  PAROLLES. Nay, 'tis strange, 'tis very strange; that is the brief
    and the tedious of it; and he's of a most facinerious spirit that
    will not acknowledge it to be the-
  LAFEU. Very hand of heaven.
  PAROLLES. Ay; so I say.
  LAFEU. In a most weak-
  PAROLLES. And debile minister, great power, great transcendence;
    which should, indeed, give us a further use to be made than alone
    the recov'ry of the King, as to be-
  LAFEU. Generally thankful.

                 Enter KING, HELENA, and ATTENDANTS

  PAROLLES. I would have said it; you say well. Here comes the King.
  LAFEU. Lustig, as the Dutchman says. I'll like a maid the better,
    whilst I have a tooth in my head. Why, he's able to lead her a
    coranto.
  PAROLLES. Mort du vinaigre! Is not this Helen?
  LAFEU. 'Fore God, I think so.
  KING. Go, call before me all the lords in court.
                                               Exit an ATTENDANT
    Sit, my preserver, by thy patient's side;
    And with this healthful hand, whose banish'd sense
    Thou has repeal'd, a second time receive
    The confirmation of my promis'd gift,
    Which but attends thy naming.

                     Enter three or four LORDS

    Fair maid, send forth thine eye. This youthful parcel
    Of noble bachelors stand at my bestowing,
    O'er whom both sovereign power and father's voice
    I have to use. Thy frank election make;
    Thou hast power to choose, and they none to forsake.
  HELENA. To each of you one fair and virtuous mistress
    Fall, when love please. Marry, to each but one!
  LAFEU. I'd give bay Curtal and his furniture
    My mouth no more were broken than these boys',
    And writ as little beard.
  KING. Peruse them well.
    Not one of those but had a noble father.
  HELENA. Gentlemen,
    Heaven hath through me restor'd the King to health.
  ALL. We understand it, and thank heaven for you.
  HELENA. I am a simple maid, and therein wealthiest
    That I protest I simply am a maid.
    Please it your Majesty, I have done already.
    The blushes in my cheeks thus whisper me:
    'We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
    Let the white death sit on thy cheek for ever,
    We'll ne'er come there again.'
  KING. Make choice and see:
    Who shuns thy love shuns all his love in me.
  HELENA. Now, Dian, from thy altar do I fly,
    And to imperial Love, that god most high,
    Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit?
  FIRST LORD. And grant it.
  HELENA. Thanks, sir; all the rest is mute.
  LAFEU. I had rather be in this choice than throw ames-ace for my
    life.
  HELENA. The honour, sir, that flames in your fair eyes,
    Before I speak, too threat'ningly replies.
    Love make your fortunes twenty times above
    Her that so wishes, and her humble love!
  SECOND LORD. No better, if you please.
  HELENA. My wish receive,
    Which great Love grant; and so I take my leave.
  LAFEU. Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have
    them whipt; or I would send them to th' Turk to make eunuchs of.
  HELENA. Be not afraid that I your hand should take;
    I'll never do you wrong for your own sake.
    Blessing upon your vows; and in your bed
    Find fairer fortune, if you ever wed!
  LAFEU. These boys are boys of ice; they'll none have her.
    Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got 'em.
  HELENA. You are too young, too happy, and too good,
    To make yourself a son out of my blood.
  FOURTH LORD. Fair one, I think not so.
  LAFEU. There's one grape yet; I am sure thy father drunk wine-but
    if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have known
    thee already.
  HELENA.  [To BERTRAM]  I dare not say I take you; but I give
    Me and my service, ever whilst I live,
    Into your guiding power. This is the man.
  KING. Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
  BERTRAM. My wife, my liege! I shall beseech your Highness,
    In such a business give me leave to use
    The help of mine own eyes.
  KING. Know'st thou not, Bertram,
    What she has done for me?
  BERTRAM. Yes, my good lord;
    But never hope to know why I should marry her.
  KING. Thou know'st she has rais'd me from my sickly bed.
  BERTRAM. But follows it, my lord, to bring me down
    Must answer for your raising? I know her well:
    She had her breeding at my father's charge.
    A poor physician's daughter my wife! Disdain
    Rather corrupt me ever!
  KING. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which
    I can build up. Strange is it that our bloods,
    Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
    Would quite confound distinction, yet stand off
    In differences so mighty. If she be
    All that is virtuous-save what thou dislik'st,
    A poor physician's daughter-thou dislik'st
    Of virtue for the name; but do not so.
    From lowest place when virtuous things proceed,
    The place is dignified by the doer's deed;
    Where great additions swell's, and virtue none,
    It is a dropsied honour. Good alone
    Is good without a name. Vileness is so:
    The property by what it is should go,
    Not by the title. She is young, wise, fair;
    In these to nature she's immediate heir;
    And these breed honour. That is honour's scorn
    Which challenges itself as honour's born
    And is not like the sire. Honours thrive
    When rather from our acts we them derive
    Than our fore-goers. The mere word's a slave,
    Debauch'd on every tomb, on every grave
    A lying trophy; and as oft is dumb
    Where dust and damn'd oblivion is the tomb
    Of honour'd bones indeed. What should be said?
    If thou canst like this creature as a maid,
    I can create the rest. Virtue and she
    Is her own dower; honour and wealth from me.
  BERTRAM. I cannot love her, nor will strive to do 't.
  KING. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
  HELENA. That you are well restor'd, my lord, I'm glad.
    Let the rest go.
  KING. My honour's at the stake; which to defeat,
    I must produce my power. Here, take her hand,
    Proud scornful boy, unworthy this good gift,
    That dost in vile misprision shackle up
    My love and her desert; that canst not dream
    We, poising us in her defective scale,
    Shall weigh thee to the beam; that wilt not know
    It is in us to plant thine honour where
    We please to have it grow. Check thy contempt;
    Obey our will, which travails in thy good;
    Believe not thy disdain, but presently
    Do thine own fortunes that obedient right
    Which both thy duty owes and our power claims;
    Or I will throw thee from my care for ever
    Into the staggers and the careless lapse
    Of youth and ignorance; both my revenge and hate
    Loosing upon thee in the name of justice,
    Without all terms of pity. Speak; thine answer.
  BERTRAM. Pardon, my gracious lord; for I submit
    My fancy to your eyes. When I consider
    What great creation and what dole of honour
    Flies where you bid it, I find that she which late
    Was in my nobler thoughts most base is now
    The praised of the King; who, so ennobled,
    Is as 'twere born so.
  KING. Take her by the hand,
    And tell her she is thine; to whom I promise
    A counterpoise, if not to thy estate
    A balance more replete.
  BERTRAM. I take her hand.
  KING. Good fortune and the favour of the King
    Smile upon this contract; whose ceremony
    Shall seem expedient on the now-born brief,
    And be perform'd to-night. The solemn feast
    Shall more attend upon the coming space,
    Expecting absent friends. As thou lov'st her,
    Thy love's to me religious; else, does err.
              Exeunt all but LAFEU and PAROLLES who stay behind,
                                      commenting of this wedding
  LAFEU. Do you hear, monsieur? A word with you.
  PAROLLES. Your pleasure, sir?
  LAFEU. Your lord and master did well to make his recantation.
  PAROLLES. Recantation! My Lord! my master!
  LAFEU. Ay; is it not a language I speak?
  PAROLLES. A most harsh one, and not to be understood without bloody
    succeeding. My master!
  LAFEU. Are you companion to the Count Rousillon?
  PAROLLES. To any count; to all counts; to what is man.
  LAFEU. To what is count's man: count's master is of another style.
  PAROLLES. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too
    old.
  LAFEU. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age
    cannot bring thee.
  PAROLLES. What I dare too well do, I dare not do.
  LAFEU. I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise
    fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might
    pass. Yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly
    dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I
    have now found thee; when I lose thee again I care not; yet art
    thou good for nothing but taking up; and that thou'rt scarce
    worth.
  PAROLLES. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee-
  LAFEU. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy
    trial; which if-Lord have mercy on thee for a hen! So, my good
    window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open,
    for I look through thee. Give me thy hand.
  PAROLLES. My lord, you give me most egregious indignity.
  LAFEU. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
  PAROLLES. I have not, my lord, deserv'd it.
  LAFEU. Yes, good faith, ev'ry dram of it; and I will not bate thee
    a scruple.
  PAROLLES. Well, I shall be wiser.
  LAFEU. Ev'n as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack
    o' th' contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf and
    beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I
    have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my
    knowledge, that I may say in the default 'He is a man I know.'
  PAROLLES. My lord, you do me most insupportable vexation.
  LAFEU. I would it were hell pains for thy sake, and my poor doing
    eternal; for doing I am past, as I will by thee, in what motion
    age will give me leave.                                 Exit
  PAROLLES. Well, thou hast a son shall take this disgrace off me:
    scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must be patient; there
    is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can
    meet him with any convenience, an he were double and double a
    lord. I'll have no more pity of his age than I would have of-
    I'll beat him, and if I could but meet him again.

                         Re-enter LAFEU

  LAFEU. Sirrah, your lord and master's married; there's news for
    you; you have a new mistress.
  PAROLLES. I most unfeignedly beseech your lordship to make some
    reservation of your wrongs. He is my good lord: whom I serve
    above is my master.
  LAFEU. Who? God?
  PAROLLES. Ay, sir.
  LAFEU. The devil it is that's thy master. Why dost thou garter up
    thy arms o' this fashion? Dost make hose of thy sleeves? Do other
    servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose
    stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat
    thee. Methink'st thou art a general offence, and every man should
    beat thee. I think thou wast created for men to breathe
    themselves upon thee.
  PAROLLES. This is hard and undeserved measure, my lord.
  LAFEU. Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel
    out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller;
    you are more saucy with lords and honourable personages than the
    commission of your birth and virtue gives you heraldry. You are
    not worth another word, else I'd call you knave. I leave you.
                                                            Exit

                           Enter BERTRAM

  PAROLLES. Good, very, good, it is so then. Good, very good; let it
    be conceal'd awhile.
  BERTRAM. Undone, and forfeited to cares for ever!
  PAROLLES. What's the matter, sweetheart?
  BERTRAM. Although before the solemn priest I have sworn,
    I will not bed her.
  PAROLLES. What, what, sweetheart?
  BERTRAM. O my Parolles, they have married me!
    I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
  PAROLLES. France is a dog-hole, and it no more merits
    The tread of a man's foot. To th' wars!
  BERTRAM. There's letters from my mother; what th' import is I know
    not yet.
  PAROLLES. Ay, that would be known. To th' wars, my boy, to th'
      wars!
    He wears his honour in a box unseen
    That hugs his kicky-wicky here at home,
    Spending his manly marrow in her arms,
    Which should sustain the bound and high curvet
    Of Mars's fiery steed. To other regions!
    France is a stable; we that dwell in't jades;
    Therefore, to th' war!
  BERTRAM. It shall be so; I'll send her to my house,
    Acquaint my mother with my hate to her,
    And wherefore I am fled; write to the King
    That which I durst not speak. His present gift
    Shall furnish me to those Italian fields
    Where noble fellows strike. War is no strife
    To the dark house and the detested wife.
  PAROLLES. Will this capriccio hold in thee, art sure?
  BERTRAM. Go with me to my chamber and advise me.
    I'll send her straight away. To-morrow
    I'll to the wars, she to her single sorrow.
  PAROLLES. Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard:
    A young man married is a man that's marr'd.
    Therefore away, and leave her bravely; go.
    The King has done you wrong; but, hush, 'tis so.      Exeunt
ACT2|SC4
                         ACT II. SCENE 4.
                    Paris. The KING'S palace

                     Enter HELENA and CLOWN

  HELENA. My mother greets me kindly; is she well?
  CLOWN. She is not well, but yet she has her health; she's very
    merry, but yet she is not well. But thanks be given, she's very
    well, and wants nothing i' th' world; but yet she is not well.
  HELENA. If she be very well, what does she ail that she's not very
    well?
  CLOWN. Truly, she's very well indeed, but for two things.
  HELENA. What two things?
  CLOWN. One, that she's not in heaven, whither God send her quickly!
    The other, that she's in earth, from whence God send her quickly!

                        Enter PAROLLES

  PAROLLES. Bless you, my fortunate lady!
  HELENA. I hope, sir, I have your good will to have mine own good
    fortunes.
  PAROLLES. You had my prayers to lead them on; and to keep them on,
    have them still. O, my knave, how does my old lady?
  CLOWN. So that you had her wrinkles and I her money, I would she
    did as you say.
  PAROLLES. Why, I say nothing.
  CLOWN. Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue shakes
    out his master's undoing. To say nothing, to do nothing, to know
    nothing, and to have nothing, is to be a great part of your
    title, which is within a very little of nothing.
  PAROLLES. Away! th'art a knave.
  CLOWN. You should have said, sir, 'Before a knave th'art a knave';
    that's 'Before me th'art a knave.' This had been truth, sir.
  PAROLLES. Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
  CLOWN. Did you find me in yourself, sir, or were you taught to find
    me? The search, sir, was profitable; and much fool may you find
    in you, even to the world's pleasure and the increase of
    laughter.
  PAROLLES. A good knave, i' faith, and well fed.
    Madam, my lord will go away to-night:
    A very serious business calls on him.
    The great prerogative and rite of love,
    Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
    But puts it off to a compell'd restraint;
    Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets,
    Which they distil now in the curbed time,
    To make the coming hour o'erflow with joy
    And pleasure drown the brim.
  HELENA. What's his else?
  PAROLLES. That you will take your instant leave o' th' King,
    And make this haste as your own good proceeding,
    Strength'ned with what apology you think
    May make it probable need.
  HELENA. What more commands he?
  PAROLLES. That, having this obtain'd, you presently
    Attend his further pleasure.
  HELENA. In everything I wait upon his will.
  PAROLLES. I shall report it so.
  HELENA. I pray you.                              Exit PAROLLES
    Come, sirrah.                                         Exeunt
ACT2|SC5
                         ACT II. SCENE 5.
                    Paris. The KING'S palace

                    Enter LAFEU and BERTRAM

  LAFEU. But I hope your lordship thinks not him a soldier.
  BERTRAM. Yes, my lord, and of very valiant approof.
  LAFEU. You have it from his own deliverance.
  BERTRAM. And by other warranted testimony.
  LAFEU. Then my dial goes not true; I took this lark for a bunting.
  BERTRAM. I do assure you, my lord, he is very great in knowledge,
    and accordingly valiant.
  LAFEU. I have then sinn'd against his experience and transgress'd
    against his valour; and my state that way is dangerous, since I
    cannot yet find in my heart to repent. Here he comes; I pray you
    make us friends; I will pursue the amity

                         Enter PAROLLES

  PAROLLES.  [To BERTRAM]  These things shall be done, sir.
  LAFEU. Pray you, sir, who's his tailor?
  PAROLLES. Sir!
  LAFEU. O, I know him well. Ay, sir; he, sir, 's a good workman, a
    very good tailor.
  BERTRAM.  [Aside to PAROLLES]  Is she gone to the King?
  PAROLLES. She is.
  BERTRAM. Will she away to-night?
  PAROLLES. As you'll have her.
  BERTRAM. I have writ my letters, casketed my treasure,
    Given order for our horses; and to-night,
    When I should take possession of the bride,
    End ere I do begin.
  LAFEU. A good traveller is something at the latter end of a dinner;
    but one that lies three-thirds and uses a known truth to pass a
    thousand nothings with, should be once heard and thrice beaten.
    God save you, Captain.
  BERTRAM. Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
  PAROLLES. I know not how I have deserved to run into my lord's
    displeasure.
  LAFEU. You have made shift to run into 't, boots and spurs and all,
    like him that leapt into the custard; and out of it you'll run
    again, rather than suffer question for your residence.
  BERTRAM. It may be you have mistaken him, my lord.
  LAFEU. And shall do so ever, though I took him at's prayers.
    Fare you well, my lord; and believe this of me: there can be no
    kernal in this light nut; the soul of this man is his clothes;
    trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of them
    tame, and know their natures. Farewell, monsieur; I have spoken
    better of you than you have or will to deserve at my hand; but we
    must do good against evil.                              Exit
  PAROLLES. An idle lord, I swear.
  BERTRAM. I think so.
  PAROLLES. Why, do you not know him?
  BERTRAM. Yes, I do know him well; and common speech
    Gives him a worthy pass. Here comes my clog.

                          Enter HELENA

  HELENA. I have, sir, as I was commanded from you,
    Spoke with the King, and have procur'd his leave
    For present parting; only he desires
    Some private speech with you.
  BERTRAM. I shall obey his will.
    You must not marvel, Helen, at my course,
    Which holds not colour with the time, nor does
    The ministration and required office
    On my particular. Prepar'd I was not
    For such a business; therefore am I found
    So much unsettled. This drives me to entreat you
    That presently you take your way for home,
    And rather muse than ask why I entreat you;
    For my respects are better than they seem,
    And my appointments have in them a need
    Greater than shows itself at the first view
    To you that know them not. This to my mother.
                                               [Giving a letter]
    'Twill be two days ere I shall see you; so
    I leave you to your wisdom.
  HELENA. Sir, I can nothing say
    But that I am your most obedient servant.
  BERTRAM. Come, come, no more of that.
  HELENA. And ever shall
    With true observance seek to eke out that
    Wherein toward me my homely stars have fail'd
    To equal my great fortune.
  BERTRAM. Let that go.
    My haste is very great. Farewell; hie home.
  HELENA. Pray, sir, your pardon.
  BERTRAM. Well, what would you say?
  HELENA. I am not worthy of the wealth I owe,
    Nor dare I say 'tis mine, and yet it is;
    But, like a timorous thief, most fain would steal
    What law does vouch mine own.
  BERTRAM. What would you have?
  HELENA. Something; and scarce so much; nothing, indeed.
    I would not tell you what I would, my lord.
    Faith, yes:
    Strangers and foes do sunder and not kiss.
  BERTRAM. I pray you, stay not, but in haste to horse.
  HELENA. I shall not break your bidding, good my lord.
  BERTRAM. Where are my other men, monsieur?
    Farewell!                                        Exit HELENA
    Go thou toward home, where I will never come
    Whilst I can shake my sword or hear the drum.
    Away, and for our flight.
  PAROLLES. Bravely, coragio!                             Exeunt
ACT3|SC1
                         ACT III. SCENE 1.
                    Florence. The DUKE's palace

        Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, attended; two
               FRENCH LORDS, with a TROOP OF SOLDIERS

  DUKE. So that, from point to point, now have you hear
    The fundamental reasons of this war;
    Whose great decision hath much blood let forth
    And more thirsts after.
  FIRST LORD. Holy seems the quarrel
    Upon your Grace's part; black and fearful
    On the opposer.
  DUKE. Therefore we marvel much our cousin France
    Would in so just a business shut his bosom
    Against our borrowing prayers.
  SECOND LORD. Good my lord,
    The reasons of our state I cannot yield,
    But like a common and an outward man
    That the great figure of a council frames
    By self-unable motion; therefore dare not
    Say what I think of it, since I have found
    Myself in my incertain grounds to fail
    As often as I guess'd.
  DUKE. Be it his pleasure.
  FIRST LORD. But I am sure the younger of our nature,
    That surfeit on their ease, will day by day
    Come here for physic.
  DUKE. Welcome shall they be
    And all the honours that can fly from us
    Shall on them settle. You know your places well;
    When better fall, for your avails they fell.
    To-morrow to th' field. Flourish.                     Exeunt
ACT3|SC2
                         ACT III. SCENE 2.
                   Rousillon. The COUNT'S palace

                     Enter COUNTESS and CLOWN

  COUNTESS. It hath happen'd all as I would have had it, save that he
    comes not along with her.
  CLOWN. By my troth, I take my young lord to be a very melancholy
    man.
  COUNTESS. By what observance, I pray you?
  CLOWN. Why, he will look upon his boot and sing; mend the ruff and
    sing; ask questions and sing; pick his teeth and sing. I know a
    man that had this trick of melancholy sold a goodly manor for a
    song.
  COUNTESS. Let me see what he writes, and when he means to come.
                                              [Opening a letter]
  CLOWN. I have no mind to Isbel since I was at court. Our old ling
    and our Isbels o' th' country are nothing like your old ling and
    your Isbels o' th' court. The brains of my Cupid's knock'd out;
    and I begin to love, as an old man loves money, with no stomach.
  COUNTESS. What have we here?
  CLOWN. E'en that you have there.                          Exit
  COUNTESS.  [Reads]  'I have sent you a daughter-in-law; she hath
    recovered the King and undone me. I have wedded her, not bedded
    her; and sworn to make the "not" eternal. You shall hear I am run
    away; know it before the report come. If there be breadth enough
    in the world, I will hold a long distance. My duty to you.
                                           Your unfortunate son,
                                                       BERTRAM.'
    This is not well, rash and unbridled boy,
    To fly the favours of so good a king,
    To pluck his indignation on thy head
    By the misprizing of a maid too virtuous
    For the contempt of empire.

                           Re-enter CLOWN

  CLOWN. O madam, yonder is heavy news within between two soldiers
    and my young lady.
  COUNTESS. What is the -matter?
  CLOWN. Nay, there is some comfort in the news, some comfort; your
    son will not be kill'd so soon as I thought he would.
  COUNTESS. Why should he be kill'd?
  CLOWN. So say I, madam, if he run away, as I hear he does the
    danger is in standing to 't; that's the loss of men, though it be
    the getting of children. Here they come will tell you more. For my
    part, I only hear your son was run away.                Exit

              Enter HELENA and the two FRENCH GENTLEMEN

  SECOND GENTLEMAN. Save you, good madam.
  HELENA. Madam, my lord is gone, for ever gone.
  FIRST GENTLEMAN. Do not say so.
  COUNTESS. Think upon patience. Pray you, gentlemen-
    I have felt so many quirks of joy and grief
    That the first face of neither, on the start,
    Can woman me unto 't. Where is my son, I pray you?
  FIRST GENTLEMAN. Madam, he's gone to serve the Duke of Florence.
    We met him thitherward; for thence we came,
    And, after some dispatch in hand at court,
    Thither we bend again.
  HELENA. Look on this letter, madam; here's my passport.
    [Reads]  'When thou canst get the ring upon my finger, which
    never shall come off, and show me a child begotten of thy body
    that I am father to, then call me husband; but in such a "then" I
    write a "never."
    This is a dreadful sentence.
  COUNTESS. Brought you this letter, gentlemen?
  FIRST GENTLEMAN. Ay, madam;
    And for the contents' sake are sorry for our pains.
  COUNTESS. I prithee, lady, have a better cheer;
    If thou engrossest all the griefs are thine,
    Thou robb'st me of a moiety. He was my son;
    But I do wash his name out of my blood,
    And thou art all my child. Towards Florence is he?
  FIRST GENTLEMAN. Ay, madam.
  COUNTESS. And to be a soldier?
  FIRST GENTLEMAN. Such is his noble purpose; and, believe 't,
    The Duke will lay upon him all the honour
    That good convenience claims.
  COUNTESS. Return you thither?
  SECOND GENTLEMAN. Ay, madam, with the swiftest wing of speed.
  HELENA.  [Reads]  'Till I have no wife, I have nothing in France.'
    'Tis bitter.
  COUNTESS. Find you that there?
  HELENA. Ay, madam.
  SECOND GENTLEMAN. 'Tis but the boldness of his hand haply, which
    his heart was not consenting to.
  COUNTESS. Nothing in France until he have no wife!
    There's nothing here that is too good for him
    But only she; and she deserves a lord
    That twenty such rude boys might tend upon,
    And call her hourly mistress. Who was with him?
  SECOND GENTLEMAN. A servant only, and a gentleman
    Which I have sometime known.
  COUNTESS. Parolles, was it not?
  SECOND GENTLEMAN. Ay, my good lady, he.
  COUNTESS. A very tainted fellow, and full of wickedness.
    My son corrupts a well-derived nature
    With his inducement.
  SECOND GENTLEMAN. Indeed, good lady,
    The fellow has a deal of that too much
    Which holds him much to have.
  COUNTESS. Y'are welcome, gentlemen.
    I will entreat you, when you see my son,
    To tell him that his sword can never win
    The honour that he loses. More I'll entreat you
    Written to bear along.
  FIRST GENTLEMAN. We serve you, madam,
    In that and all your worthiest affairs.
  COUNTESS. Not so, but as we change our courtesies.
    Will you draw near?            Exeunt COUNTESS and GENTLEMEN
  HELENA. 'Till I have no wife, I have nothing in France.'
    Nothing in France until he has no wife!
    Thou shalt have none, Rousillon, none in France
    Then hast thou all again. Poor lord! is't
    That chase thee from thy country, and expose
    Those tender limbs of thine to the event
    Of the non-sparing war? And is it I
    That drive thee from the sportive court, where thou
    Wast shot at with fair eyes, to be the mark
    Of smoky muskets? O you leaden messengers,
    That ride upon the violent speed of fire,
    Fly with false aim; move the still-piecing air,
    That sings with piercing; do not touch my lord.
    Whoever shoots at him, I set him there;
    Whoever charges on his forward breast,
    I am the caitiff that do hold him to't;
    And though I kill him not, I am the cause
    His death was so effected. Better 'twere
    I met the ravin lion when he roar'd
    With sharp constraint of hunger; better 'twere
    That all the miseries which nature owes
    Were mine at once. No; come thou home, Rousillon,
    Whence honour but of danger wins a scar,
    As oft it loses all. I will be gone.
    My being here it is that holds thee hence.
    Shall I stay here to do 't? No, no, although
    The air of paradise did fan the house,
    And angels offic'd all. I will be gone,
    That pitiful rumour may report my flight
    To consolate thine ear. Come, night; end, day.
    For with the dark, poor thief, I'll steal away.         Exit
ACT3|SC3
                         ACT III. SCENE 3.
             Florence. Before the DUKE's palace

        Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, BERTRAM,
           PAROLLES, SOLDIERS, drum and trumpets

  DUKE. The General of our Horse thou art; and we,
    Great in our hope, lay our best love and credence
    Upon thy promising fortune.
  BERTRAM. Sir, it is
    A charge too heavy for my strength; but yet
    We'll strive to bear it for your worthy sake
    To th' extreme edge of hazard.
  DUKE. Then go thou forth;
    And Fortune play upon thy prosperous helm,
    As thy auspicious mistress!
  BERTRAM. This very day,
    Great Mars, I put myself into thy file;
    Make me but like my thoughts, and I shall prove
    A lover of thy drum, hater of love.                   Exeunt
ACT3|SC4
                         ACT III. SCENE 4.
                  Rousillon. The COUNT'S palace

                 Enter COUNTESS and STEWARD

  COUNTESS. Alas! and would you take the letter of her?
    Might you not know she would do as she has done
    By sending me a letter? Read it again.
  STEWARD.  [Reads]  'I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone.
    Ambitious love hath so in me offended
    That barefoot plod I the cold ground upon,
    With sainted vow my faults to have amended.
    Write, write, that from the bloody course of war
    My dearest master, your dear son, may hie.
    Bless him at home in peace, whilst I from far
    His name with zealous fervour sanctify.
    His taken labours bid him me forgive;
    I, his despiteful Juno, sent him forth
    From courtly friends, with camping foes to live,
    Where death and danger dogs the heels of worth.
    He is too good and fair for death and me;
    Whom I myself embrace to set him free.'
  COUNTESS. Ah, what sharp stings are in her mildest words!
    Rinaldo, you did never lack advice so much
    As letting her pass so; had I spoke with her,
    I could have well diverted her intents,
    Which thus she hath prevented.
  STEWARD. Pardon me, madam;
    If I had given you this at over-night,
    She might have been o'er ta'en; and yet she writes
    Pursuit would be but vain.
  COUNTESS. What angel shall
    Bless this unworthy husband? He cannot thrive,
    Unless her prayers, whom heaven delights to hear
    And loves to grant, reprieve him from the wrath
    Of greatest justice. Write, write, Rinaldo,
    To this unworthy husband of his wife;
    Let every word weigh heavy of her worth
    That he does weigh too light. My greatest grief,
    Though little he do feel it, set down sharply.
    Dispatch the most convenient messenger.
    When haply he shall hear that she is gone
    He will return; and hope I may that she,
    Hearing so much, will speed her foot again,
    Led hither by pure love. Which of them both
    Is dearest to me I have no skill in sense
    To make distinction. Provide this messenger.
    My heart is heavy, and mine age is weak;
    Grief would have tears, and sorrow bids me speak.     Exeunt
ACT3|SC5
                         ACT III. SCENE 5.

                  Without the walls of Florence
        A tucket afar off. Enter an old WIDOW OF FLORENCE,
            her daughter DIANA, VIOLENTA, and MARIANA,
                      with other CITIZENS

  WIDOW. Nay, come; for if they do approach the city we shall lose
    all the sight.
  DIANA. They say the French count has done most honourable service.
  WIDOW. It is reported that he has taken their great'st commander;
    and that with his own hand he slew the Duke's brother.  [Tucket]
    We have lost our labour; they are gone a contrary way. Hark! you
    may know by their trumpets.
  MARIANA. Come, let's return again, and suffice ourselves with the
    report of it. Well, Diana, take heed of this French earl; the
    honour of a maid is her name, and no legacy is so rich as
    honesty.
  WIDOW. I have told my neighbour how you have been solicited by a
    gentleman his companion.
  MARIANA. I know that knave, hang him! one Parolles; a filthy
    officer he is in those suggestions for the young earl. Beware of
    them, Diana: their promises, enticements, oaths, tokens, and all
    these engines of lust, are not the things they go under; many a
    maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that
    so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that
    dissuade succession, but that they are limed with the twigs that
    threatens them. I hope I need not to advise you further; but I
    hope your own grace will keep you where you are, though there
    were no further danger known but the modesty which is so lost.
  DIANA. You shall not need to fear me.

            Enter HELENA in the dress of a pilgrim

  WIDOW. I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will lie
    at my house: thither they send one another. I'll question her.
    God save you, pilgrim! Whither are bound?
  HELENA. To Saint Jaques le Grand.
    Where do the palmers lodge, I do beseech you?
  WIDOW. At the Saint Francis here, beside the port.
  HELENA. Is this the way?
                                                  [A march afar]
  WIDOW. Ay, marry, is't. Hark you! They come this way.
    If you will tarry, holy pilgrim,
    But till the troops come by,
    I will conduct you where you shall be lodg'd;
    The rather for I think I know your hostess
    As ample as myself.
  HELENA. Is it yourself?
  WIDOW. If you shall please so, pilgrim.
  HELENA. I thank you, and will stay upon your leisure.
  WIDOW. You came, I think, from France?
  HELENA. I did so.
  WIDOW. Here you shall see a countryman of yours
    That has done worthy service.
  HELENA. His name, I pray you.
  DIANA. The Count Rousillon. Know you such a one?
  HELENA. But by the ear, that hears most nobly of him;
    His face I know not.
  DIANA. What some'er he is,
    He's bravely taken here. He stole from France,
    As 'tis reported, for the King had married him
    Against his liking. Think you it is so?
  HELENA. Ay, surely, mere the truth; I know his lady.
  DIANA. There is a gentleman that serves the Count
    Reports but coarsely of her.
  HELENA. What's his name?
  DIANA. Monsieur Parolles.
  HELENA. O, I believe with him,
    In argument of praise, or to the worth
    Of the great Count himself, she is too mean
    To have her name repeated; all her deserving
    Is a reserved honesty, and that
    I have not heard examin'd.
  DIANA. Alas, poor lady!
    'Tis a hard bondage to become the wife
    Of a detesting lord.
  WIDOW. I sweet, good creature, wheresoe'er she is
    Her heart weighs sadly. This young maid might do her
    A shrewd turn, if she pleas'd.
  HELENA. How do you mean?
    May be the amorous Count solicits her
    In the unlawful purpose.
  WIDOW. He does, indeed;
    And brokes with all that can in such a suit
    Corrupt the tender honour of a maid;
    But she is arm'd for him, and keeps her guard
    In honestest defence.

    Enter, with drum and colours, BERTRAM, PAROLLES, and the
                          whole ARMY

  MARIANA. The gods forbid else!
  WIDOW. So, now they come.
    That is Antonio, the Duke's eldest son;
    That, Escalus.
  HELENA. Which is the Frenchman?
  DIANA. He-
    That with the plume; 'tis a most gallant fellow.
    I would he lov'd his wife; if he were honester
    He were much goodlier. Is't not a handsome gentleman?
  HELENA. I like him well.
  DIANA. 'Tis pity he is not honest. Yond's that same knave
    That leads him to these places; were I his lady
    I would poison that vile rascal.
  HELENA. Which is he?
  DIANA. That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy?
  HELENA. Perchance he's hurt i' th' battle.
  PAROLLES. Lose our drum! well.
  MARIANA. He's shrewdly vex'd at something.
    Look, he has spied us.
  WIDOW. Marry, hang you!
  MARIANA. And your courtesy, for a ring-carrier!
                              Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and ARMY
  WIDOW. The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
    Where you shall host. Of enjoin'd penitents
    There's four or five, to great Saint Jaques bound,
    Already at my house.
  HELENA. I humbly thank you.
    Please it this matron and this gentle maid
    To eat with us to-night; the charge and thanking
    Shall be for me, and, to requite you further,
    I will bestow some precepts of this virgin,
    Worthy the note.
    BOTH. We'll take your offer kindly.                   Exeunt
ACT3|SC6
                         ACT III. SCENE 6.
                       Camp before Florence

              Enter BERTRAM, and the two FRENCH LORDS

  SECOND LORD. Nay, good my lord, put him to't; let him have his way.
  FIRST LORD. If your lordship find him not a hiding, hold me no more
    in your respect.
  SECOND LORD. On my life, my lord, a bubble.
  BERTRAM. Do you think I am so far deceived in him?
  SECOND LORD. Believe it, my lord, in mine own direct knowledge,
    without any malice, but to speak of him as my kinsman, he's a
    most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly
    promise-breaker, the owner of no one good quality worthy your
    lordship's entertainment.
  FIRST LORD. It were fit you knew him; lest, reposing too far in his
    virtue, which he hath not, he might at some great and trusty
    business in a main danger fail you.
  BERTRAM. I would I knew in what particular action to try him.
  FIRST LORD. None better than to let him fetch off his drum, which
    you hear him so confidently undertake to do.
  SECOND LORD. I with a troop of Florentines will suddenly surprise
    him; such I will have whom I am sure he knows not from the enemy.
    We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other
    but that he is carried into the leaguer of the adversaries when
    we bring him to our own tents. Be but your lordship present at
    his examination; if he do not, for the promise of his life and in
    the highest compulsion of base fear, offer to betray you and
    deliver all the intelligence in his power against you, and that
    with the divine forfeit of his soul upon oath, never trust my
    judgment in anything.
  FIRST LORD. O, for the love of laughter, let him fetch his drum; he
    says he has a stratagem for't. When your lordship sees the bottom
    of his success in't, and to what metal this counterfeit lump of
    ore will be melted, if you give him not John Drum's
    entertainment, your inclining cannot be removed. Here he comes.

                      Enter PAROLLES

  SECOND LORD. O, for the love of laughter, hinder not the honour of
    his design; let him fetch off his drum in any hand.
  BERTRAM. How now, monsieur! This drum sticks sorely in your
    disposition.
  FIRST LORD. A pox on 't; let it go; 'tis but a drum.
  PAROLLES. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost! There was
    excellent command: to charge in with our horse upon our own
    wings, and to rend our own soldiers!
  FIRST LORD. That was not to be blam'd in the command of the
    service; it was a disaster of war that Caesar himself could not
    have prevented, if he had been there to command.
  BERTRAM. Well, we cannot greatly condemn our success.
    Some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not to
    be recovered.
  PAROLLES. It might have been recovered.
  BERTRAM. It might, but it is not now.
  PAROLLES. It is to be recovered. But that the merit of service is
    seldom attributed to the true and exact performer, I would have
    that drum or another, or 'hic jacet.'
  BERTRAM. Why, if you have a stomach, to't, monsieur. If you think
    your mystery in stratagem can bring this instrument of honour
    again into his native quarter, be magnanimous in the enterprise,
    and go on; I will grace the attempt for a worthy exploit. If you
    speed well in it, the Duke shall both speak of it and extend to
    you what further becomes his greatness, even to the utmost
    syllable of our worthiness.
  PAROLLES. By the hand of a soldier, I will undertake it.
  BERTRAM. But you must not now slumber in it.
  PAROLLES. I'll about it this evening; and I will presently pen
    down my dilemmas, encourage myself in my certainty, put myself
    into my mortal preparation; and by midnight look to hear further
    from me.
  BERTRAM. May I be bold to acquaint his Grace you are gone about it?
  PAROLLES. I know not what the success will be, my lord, but the
    attempt I vow.
  BERTRAM. I know th' art valiant; and, to the of thy soldiership,
    will subscribe for thee. Farewell.
  PAROLLES. I love not many words.                          Exit
  SECOND LORD. No more than a fish l