Universal Grammar (UG)
Universal Grammar (UG): an innate, genetic
endowment of language-specific knowledge consisting of the principles and
parameters of language. An idea
promoted by Chomsky (more developed notion of LAD)
Principles of Language: abstract principles that
permit or prohibit certain structures from occurring in all human languages
Parameters of Language: systematic ways in which
human languages vary, usually expressed as a choice between two options
Let us recall the basic character of the problem we face. The theory of UG must meet two obvious conditions. On the one hand, it must be compatible with the diversity of existing (indeed, possible) grammars. At the same time, UG must be sufficiently constrained and restrictive … to account for the fact that each of these grammars develops in the mind on the basis of quite limited evidence … What we expect to find. Then, is a highly structured theory of UG based on a number of fundamental principles that sharply restrict the class of attainable grammars and narrowly constrain their form, but with parameters that have to be fixed by experience…the languages that are determined by fixing their [parameter] values on way or another will appear to be quite diverse…yet, at the same time, limited evidence, just sufficient to fix the parameters of UG, will determine a grammar that may be very intricate and will in general lack grounding in experience in the sense of an inductive basis. (Chomsky 1988, Lectures on Government and Binding, 3-4)
or
The “poverty of the
stimulus”
·
Without
a genetic endowment, first language acquisition would be impossible because the
input data are insufficiently ‘rich’ to allow acquisition to occur with purely
inductive means.
·
In
most cases, the (first) language-learning environment does not provide evidence
concerning the well-formedness of an utterance
·
Even
when information is supplied that an utterance is ungrammatical or
inappropriate, the information on how to modify the utterance is not usually
supplied.
·
Explicit
teaching and correction has little to no effect on child language acquisition
·
The
child largely hears only positive linguistic evidence (no information about
what is ungrammatical)
o How do they learn that what
they haven’t heard is coincidence or b/c it is impossible
Problems with only hearing ‘positive’ evidence as input (White 1985)
Given the following input:
What
did Peter steal __?
The
policeman believes that Peter stole something.
The lawyer says that the policeman believes that
Peter stole a watch.
What does the lawyer say that the policeman believes
that Peter stole __?
Mary
likes the children in her morning class.
*Which
class does Mary like the children in __?
*What
did his love of __ frighten her?
The workers believed the story that the owner would
close their factory.
*What did the workers believe the story that the
owner would close__?
They wondered whether he would declare bankruptcy.
*What did they wonder whether he would declare __?
Subjacency Principle: A constituent such as a WH-word may only be moved across one bounding category
Bounding Category Parameter: in English Sentences (S) and Noun Phrases (NP) are bounding categories
Only
crosses one boundary:
Whati
[did Peter steal ti ]S?
Whati
[does the policeman believe [ti
that [Peter stole ti ]S]CP]S
Whati [does the lawyer say [ti that [the policeman believes [ti that [Peter stole ti]S]CP]S]CP]S
Crosses
more than one boundary:
*Whichi
class [does Mary like [the children in ti]NP]
S
*Whati
[did his [love of ti]NP frighten her] S?
*Whati [did the workers believe
[the story that the owner would close ti]NP]
S
*What i [did they wonder whether
[he would declare ti]S] S
Haegeman (1994) Introduction to Government
and Binding Theory
Input the child receives:
I
think that Miss Marple will leave.
I
think Miss Marple will leave.
This
is the book that I bought in London.
This
is the book I bought in London.
Who
do you think that Miss Marple will question first?
Who
do you think Miss Marple will question first?
The
child might conclude that the conjunction that is optional.
*Who
do you think that will be questioned first?
Who
do you think will be questioned first?
·
How
can the child infer this from the input?
·
Gap
between the data we are exposed to and our knowledge.
Answer:
There
is a general principle that does not allow a subject to be moved from a
position to the immediate right of a conjunction.
The PRO-drop Parameter
|
Italian |
English |
|
Omitted
Subjects: |
|
|
Lei
ha invitato Louisa a casa. |
She
invited Louisa to the house. |
|
Ha
invitato Louisa a casa. |
Invited
Louisa to the house. |
|
|
|
|
Subject
in post-verbal position: |
|
|
È
arrivato Gianni |
*Is
arrived John |
|
Ha
telefonato sua moglie. |
*Has
telephoned your wife |
|
|
|
|
Che
Louise non partirà è chiaro. |
That
Louise will not leave is clear. |
È chiaro che Louise non partirà. |
*Is
clear that Louise will not leave. |
|
*Ciò
è chiaro che Louise non partirà. |
It is clear
that Louise will not leave.
|
|
|
|
|
Dummy
Subjects: |
|
|
*Ciò
piove. |
It is raining
|
|
Piove. |
*Is raining.
|
|
|
|
|
Movement
of Subject of Subordinate clause: |
|
|
Chi
credi che abbia telephonato? |
*Who
do you think that has telephoned? |
This
last example seems like a violation of the principle constraining subject
movement:
But
consider the two possible derivations:
Chi
credi che ___ abbia telephonato?
Chi
credi che abbia telephonato ___ ?
Now
Consider the data from Spanish and French.
|
Spanish |
French |
|
Omitted
Subjects: |
|
|
Baila
bien |
Elle
dance bein |
|
“(she)
dances well” |
*Dance
bien. |
|
|
|
|
Subject
in post-verbal position: |
|
|
Llego
Maria ayer a los doce |
Marie
arrivait hier a midi. |
“Mary arrived yesterday at 12” |
*Arrivait
Marie hier a midi. |
|
|
|
|
Dummy
Subjects: |
|
|
Me
parece que Juan tiene hambre. |
Il me semble
que Jean a faim.
|
“It seems to me that John is hungry” |
* Me semble
que Jean a faim.
|
|
|
|
|
Movement
of Subject of Subordinate clause: |
|
|
Quien
dijiste que vino? |
Qui
dis-tu viendra? |
“Who did you say came?” |
*Qui
dis-tu que viendra? |
·
Unmarked
parameter settings (default settings) are always the most conservative or
restrictive
·
Parameters
converted to marked setting by experiencing utterances (positive input)
consistent with the marked setting
Parameter
for preposition + object movement:
+ Pied-Piping – Preposition Stranding (unmarked) Spanish
+ Pied-Piping + Preposition Stranding
(marked) English
Pied-Piping:
With which friend does Dorothy
live?
Preposition
Stranding:
Where did you get that fish from?
Which friend does Dorothy live with?
Parameter for co-reference of reflexives:
Local Binding (unmarked) English
Long-Distance binding (marked) Japanese
[The
professori saw himselfi.] S
[The
studenti knew that [the professorj saw
himselfj.] S] S
*[The
studenti knew that [the professorj saw
himselfi.] S] S
UG and SLA
If we assume that second language grammars are
natural grammars, then SLA data inform our thinking on linguistic principles
and parameters.
·
If
we find that SLA follows UG constraints, it would tend to support the idea of
principles and parameters
·
If
we find that SLA does not follow UG constraints, we can:
o Assume that SLA does not
have access to UG (but that first language acquisition still does).
This position has been called The Fundamental
Difference Hypothesis
o Attribute the results to
methodological problems.
In that case we should re-do the study and then replicate those findings.
o Assume that our
understanding of a certain parameter of principle of UG is false.
Note that the descriptions/definitions of principles and parameters change constantly
o What else?