·
Interlanguage: The form of the target
language that the L2 learner has “internalized”. The interlangauge grammar underlies the spontaneous utterances
the L2 learner makes.
May differ from target language by:
o Containing rules from the L1
(e.g. V2 in German)
o Rules that over generalize
(e.g. past = ‘ed’)
o Lacking certain sounds of
the L2 (e.g. r/l)
o Lacking L2 rules altogether
(e.g. progressive, flapping)
·
Fossilization: The interlangauge stops
developing before it matches the form of the target language.
o Happens even when the
learner continues to receive L2 input
o Happens even when the
learner speaks the L2 on a daily basis, even as the primary language of
communication
o What reasons are there for
this?
(We will talk about possible social reasons for this today)
Social
Aspects of Second Language Learning
· Applicable to situations in which the target language is used as the language of daily communication
· Try to account for relative success and speed in SLA
I. Theories of Stylistic Variation
Careful
Style--------------------Vernacular Style
native: Superiors Peers
Unfamiliar Familiar
nonnative:
Reading texts Extemporaneous
speech
Is
it socially motivated or is it due to processing time?
Convergence----------------------Divergence
native: Social
Cohesion Social
Divergence
nonnative: Integrate Separate Social Group
More
L2 Learning Less L2 Learning
L2 acquisition: Long term convergence
II.
The Acculturation Model (Schumann)
Acculturation: the process of becoming adapted to a new culture.
Pidginization occurs when different L1 groups develop a functionally reduced L2, based on limited access to a superstrate language, for certain restricted kind of referential inter-group communication.
B. The extent to which Learners acculturate to the L2
community will predict the success of L2 acquisition.
C. Learners with a low degree of acculturation will
persist in their pidgin variety of the L2
Factors contributing to acculturation:
· Social distance
o Social dominance (dominance, non-dominance, subordination)
o Integration pattern (assimilation, preservation)
o Enclosure (of the L1 group)
o Cohesiveness (of L1 group)
o Size (of L1 group)
o Cultural congruence (between L1 & L2)
o Attitudes (of L1 and L2 groups towards each other)
o Intended length of residence
· Psychological distance
o Motivation
o Culture shock
o Language shock
o Ego permeability