CRAIG DWORKIN
TEXTUAL PROSTHESES
IN SEUILS,
GÉRARD GENETTE inventories
those genres on the threshold of a literary work: dedications and
inscriptions, epigraphs and titles, prefaces, notes, and all manner
of bibliographic accouterments—from jacket copy to format. Genette
argues that “a text without a paratext does not
exist,” but he also mentions, in passing, that “paratexts
without texts do exist, if only by accident.”
Paratexts without a text—paratexts
as texts, one might put it—have also been written quite intentionally, however,
and they constitute a remarkable trend in contemporary writing. While drawn
from diverse contexts and written in apparent obliviousness to their
precedents, these works all stage a related set of tensions: between literal
and metaphoric language, between the etymological history of words and the
amnesia of their colloquial usage, between the form of a work and its
ostensible themes. By attending to the materials and rhetorics
of these paratextual works, I hope to show that those
tensions gesture toward the embodiedness of these
literary works’ bibliographic forms, and to the textual corporeality that all
such paratexts sustain as they seek to supplement,
support, and displace the body of the text.
On
The Topographie
thus amplifies a long-standing tension between two competing and contradictory
rhetorical traditions that have taken the genre of the note as their vehicle:
the personally expressive and the objectively impersonal. On the one hand, the
note has always been an anecdotal site that attracts speculative, conjectural,
and incidental remarks; it is often the occasion for undocumented testimony or
confidential asides—or even, too often, the irrepressible inclusion of material
too dear to the writer to part with and yet not really germane to the topic
under consideration. On the other hand, the note, and the footnote in
particular, was seen to oppose those “particular, anecdotical
traditions, whose original authority is unknown, or justly suspicious.”
Accordingly, notes came to be understood as the proper repository for material
beyond the writer’s personal authority: recourse to the work of other writers,
evidentiary and corroborative bulwark, the foundation of objective facts, and
citations in a standardized—and often imposed—system. At the same time, the
association of the footnote with scientific objectivity was “virulently
contested in the early modern period,” and the tension could still be felt in
the opposition in the early eighteenth century to designating the note as
either “a vehicle for displaying the critic’s taste and breeding” or “a
quasi-scientific system for displaying the vicissitudes of textual
transmission.” Indeed, “even
eighteenth-century empiricism was content with weaker positions than those
adopted by the triumphant positivists of the following age.”
To “note,” of course, is to observe closely, and the conceit of the Topographie is
that it pays meticulous attention to objects that would otherwise go unnoticed:
bread crumbs and grains of salt, a stray paperclip or rubber-band, an empty
bottle, a torn carton, a cracked ashtray, and so on. With its exhaustive and careful analysis of a
depopulated mise-en-scène in which everyday objects
are recorded at a certain moment, frozen wherever they happen to be, the Topographie
has some kinship with the attention a detective gives to the disposition of
clues in a crime novel. Indeed, the structure of the book—with the textual and
typographical attention lavished on each individual entry—promises revelations
about the significance of the noted objects, which are imbued with an aura of
mysterious immanence. In the end, however, the anecdotes fail to divulge any
especially interesting secret histories; the banal accounts of quotidian
objects ultimately reveal them to be, in fact, rather ordinary. But the book
sets in play a dynamic between everyday utility and detached observation that
is nevertheless quite interesting. In a sense derived directly from the Old
Icelandic nota, to “note” also means to make use of
something, so it is ironic that the cartographic notes of the Topographie
suspend the use of the objects noted. However, both the “useless” objects on
the table top (spilled salt, burnt matches, torn paper bags, et cetera) and the
utilitarian objects frozen in place and rendered unuseable
are re-motivated by the project of mapping and anecdoting,
activities in which they once again serve a definite purpose. The Topographie reflects explicitly on this cycle, both with
its note that the word “floccinaucinihilipilification” (the estimation of
something as worthless) might be used in a way in which it was in fact
considered worthless, and with Dieter Roth’s series of speculations on the
contest between “attention” and “use,” in which the objects in Spoerri’s book oscillate between “artwork” and “commodity,”
conservation and consumption. Specifically, Roth argues that “one can call
symbols discarded commodities, because commodities—so long as you need
them—lead an unconscious or unseen life.”
We will see this dynamic recast in yet another form, as the alternation between
the literal and metaphoric comes to charge the artist’s book with its
distinctive character, and in which notation itself vacillates between symbolic
use and commodified referent, but for now I want to
recall the similar logic of an artist’s book from precisely the same moment. In
Marcel Broodthaer’s sculpture Pense-bête
(1964), books of his early poetry, bound shut by being set in plaster, can
either be the subject of attention (contemplated as sculpture) or of use
(opened and read)—but not both.
The Topographie
belongs to what Johanna Drucker has identified as a
documentary tradition of artist’s books, but it can also be read in a broader
literary context that includes both the ancient trope of the epic catalogue and
the much more recent lists and inventories of conceptual writing. The Topographie has a place in the tradition of “literary”
footnotes originating in Edmund Spenser’s self-glossing apparatuses in the
Shepherd’s Calendar and stretching from eighteenth-century examples in the
works of Pope, Swift, Fielding, and Sterne to the modernist
notes of Eliot, Joyce, and Beckett, and later to books by Vladimir Nabakov, bp Nichol, Manuel Puig, Nicholson Baker, and Mark Danielewski,
among many others.