The First Part
of Tamburlaine the Great.
Christopher
Marlowe
[PDF version]
This
Renascence Edition was transcribed by Risa Stephanie Bear, November,
2007, from
the adaptation to modernized spelling, Ernest Rhys, general editor, of
the text of the octavo of 1590, in
Everyman's
Library, The
Plays of Christopher Marlowe, London: J. M. Dent &
Sons, Ltd., New York:
E.P. Dutton & Co., 1910. The printer's envoi is adapted
from that in the edition of Brooke, Oxford, 1910 (which is much the
better edition, for those seeking to do assigned reading here).
Content unique
to this presentation is copyright © 2007 The
University
of Oregon. For nonprofit and educational uses only. Send comments and
corrections
to the publisher, rbear[at]uoregon.edu
This edition is dedicated to Bjorn Bear.
THE FIRST
PART OF
TAMBURLAINE THE GREAT
To the Gentlemen Readers: And others
that take pleasure in reading
Histories.
Gentlemen, and
courteous Readers
whosoever: I have here published in print for your sakes, the two
tragical Discourses of the Scythian Shepherd, Tamburlaine, that became
so great a conqueror, and so mighty a Monarch: My hope is, that they
will be now no less acceptable unto you to read after your serious
affairs and studies, than they have been (lately) delightful for many
of you to see, when the same were shewed in London upon stages: I have
purposely omitted and left out some fond and frivolous gestures,
digressing (and in my poor opinion) far unmeet for the matter, which I
thought, might seem more tedious unto the wise, than any way else to be
regarded, though (haply) they have been of some vain conceited
fondlings greatly gaped at, what times they were shewed upon the stage
in their graced deformities: nevertheless now, to be mixtured in print
with such matter of worth, it would prove a great disgrace to so
honorable and stately a history: Great folly were it in me, to commend
unto your wisdoms, either the eloquence of the Author that writ them,
or the worthiness of the matter itself; I therefore leave unto your
learned censures, both the one and the other, and myself the poor
printer of them unto your most courteous and favourable
protection; which if you vouchsafe to accept, you shall evermore bind
me to employ what travail and service I can, to the advancing and
pleasuring of your excellent degree.
Yours, most humble at
commandment,
R. J. Printer
DRAMATIS
PERSONÆ
Mycetes, King
of Persia.
Cosroe, his
brother.
Meander, }
Theridamas, }Persian
lords.
Ortygius, }
Ceneus, }
Menaphon, }
Tamburlaine, a
Scythian
shepherd.
Techelles, }
Usumcasane,} his followers.
Bajazeth, Emperor
of the Turks.
King
of Fez.
King of Morocco.
King of Argier. |
King of Arabia.
Soldan of Egypt.
Governor of Damascus.
Agydas, }
Magnetes, }Median lords.
Capolin, an
Egyptian.
Philemus, Bassoes, Lords,
Citizens, Moors, Soldiers, and
Attendants.
Zenocrate, daughter
to
the Soldan of
Egypt.
Anippe, her
maid.
Zabina, wife
to Bajazeth.
Ebea, her maid.
Virgins
of Damascus. |
The
Prologue.
FROM jigging
veins of rhyming mother-wits,
And such conceits as clownage keeps in
pay,
We'll
lead you to the stately tent of war,
Where you shall hear the Scythian
Tamburlaine
Threatening the world with high
astounding terms,
And
scourging
kingdoms with his conquering sword.
View but his picture in this tragic
glass,
And then applaud his fortunes as you
please.
ACT I
SCENE I.
Enter Mycetes, Cosroe, Meander,
Theridamas,
Ortygius, Ceneus, Menaphon, with
others.
Myc. Brother Cosroe, I find myself
agriev'd;
Yet insufficient to express the same,
For it requires a great and
thundering
speech:
Good brother, tell the cause unto my
lords;
I know you have a
better
wit than I.
Cos. Unhappy Persia, that in
former age
Hast
been the seat of mighty conquerors,
That, in their prowess and their
policies,
Have triumph'd over Afric, and the
bounds
Of Europe where the sun dares
scarce
appear
For freezing meteors and congealed
cold,--
Now to be rul'd and
govern'd
by a man
At whose birthday Cynthia with Saturn
join'd,
And Jove, the
Sun, and
Mercury denied
To shed their influence in his fickle
brain!
Now Turks
and
Tartars shake their swords at thee,
Meaning to mangle all thy
provinces.
Myc. Brother, I see your meaning
well enough,
And through your planets I perceive
you think
I am not wise enough to
be a
king:
But I refer me to my noblemen,
That know my wit, and can be
witnesses.
I
might command you to be slain for this,--
Meander, might I not?
Mean. Not for so small a fault, my
sovereign
lord.
Myc. I mean it not, but yet I know
I might--
Yet
live; yea, live; Mycetes wills it so.--
Meander, thou, my faithful
counsellor,
Declare the cause of my conceived
grief,
Which is, God knows, about
that
Tamburlaine,
That, like a fox in midst of
harvest-time,
Doth prey upon
my
flocks of passengers;
And, as I hear, doth mean to pull my
plumes:
Therefore
'tis good and meet for to be wise.
Mean. Oft have I heard your majesty
complain
Of
Tamburlaine, that sturdy Scythian thief,
That robs
your merchants of Persepolis
Trading by land unto the Western
Isles,
And in
your confines with his lawless train
Daily commits incivil outrages,
Hoping
(misled by dreaming prophecies)
To reign in Asia, and with barbarous
arms
To
make himself the monarch of the East:
But, ere he march in Asia, or
display
His
vagrant ensign in the Persian fields,
Your grace hath taken order by
Theridamas.
Charg'd with a thousand horse, to
apprehend
And bring him
captive
to your highness' throne.
Myc. Full true thou speak'st, and
like thyself,
my Ion
Whom I may term a Damon for thy love:
Therefore 'tis best, if so
it like
you all,
To send my thousand horse incontinent
To apprehend that paltry
Scythian.
How like you this, my honourable lords?
Is it not a kingly
resolution?
Cos. It cannot choose, because it
comes from
you.
Myc. Then hear thy charge, valiant
Theridamas,
The chiefest captain of Mycetes' host,
The hope of Persia, and the very
legs
Whereon our state doth lean as on a
staff,
That holds us up and foils
our
neighbour foes:
Thou shalt be leader of this thousand
horse,
Whose
foaming gall
with rage and high disdain
Have sworn the death of wicked
Tamburlaine.
Go
frowning forth; but come thou smiling home,
As did Sir Paris with the
Grecian
dame:
Return with speed; time passeth swift
away;
Our life is frail,
and we may
die to-day.
Ther. Before the moon renew her
borrow'd light,
Doubt not, my lord and gracious
sovereign,
But Tamburlaine and that
Tartarian
rout
Shall either perish by our warlike
hands,
Or plead for mercy at
your
highness' feet.
Myc. Go, stout Theridamas; thy words
are
swords,
And with thy looks thou conquerest all
thy foes.
I long to see
thee
back return from hence,
That I may view these milk-white
steeds of mine
All
loaden with the heads of killed men,
And, from their knees even to
their hoofs
below,
Besmear'd with
blood
that makes a dainty show.
Ther. Then now, my lord, I humbly
take my
leave.
Myc. Theridamas, farewell ten thousand times.
[Exit
Theridamas.
Ah,
Menaphon, why stay'st thou thus behind,
When other
men press forward for renown?
Go,
Menaphon, go into Scythia,
And foot by
foot follow Theridamas.
Cos. Nay, pray you, let him stay; a
greater
[task]
Fits
Menaphon than warring with a thief:
Create him
pro-rex of all Africa,
That he may
win the Babylonians' hearts,
Which will
revolt from Persian government,
Unless they
have a wiser king than you.
Myc. Unless they have a wiser king
than you!
These are
his words; Meander, set them down.
Cos. And add this to
them,--that all
Asia
Lament to
see the folly of their king.
Myc. Well, here I swear by this
my royal
seat--
Cos. You may do well to kiss it, then.
Myc. Emboss'd
with
silk as best beseems my state,
To be
reveng'd for these contemptuous words!
O where is
duty and allegiance now?
Fled to the
Caspian or the Ocean main?
What shall
I call thee? brother? no, a foe;
Monster of
nature, shame unto thy stock,
That dar'st
presume thy sovereign for to mock!--
Meander,
come: I am abus'd, Meander.
[Exeunt
all except
Cosroe and Menaphon,
Men. How now, my lord! what,
mated
and amaz'd
To hear the
king thus threaten like himself!
Cos. Ah, Menaphon, I pass not
for his
threats!
The plot is
laid by Persian noblemen
And
captains of the Median garrisons
To crown me
emperor of Asia:
But this it
is that doth excruciate
The very
substance of my vexed soul,
To see our
neighbours, that were wont to quake
And tremble
at the Persian monarch's name,
Now sit and
laugh our regiment to scorn;
And that
which might resolve me into tears,
Men from
the farthest equinoctial line
Have
swarm'd in troops into the Eastern India,
Lading
their ships with gold and precious stones,
And made
their spoils from all our provinces.
Men. This should entreat
your
highness to rejoice,
Since
Fortune gives you opportunity
To gain the
title of a conqueror
By curing
of this maimed empery.
Afric and
Europe bordering on your land,
And
continent to your dominions,
How easily
may you, with a mighty host,
Pass into
Græcia, as did Cyrus once,
And cause
them to withdraw their forces home,
Lest you
subdue the pride of Christendom!
[Trumpet
within.
Cos. But, Menaphon, what means this
trumpet's
sound?
Men. Behold, my lord, Ortygius and the rest
Bringing
the crown to make you emperor!
Re-enter Ortygius and Ceneus,
with
others, bearing a crown.
Orty. Magnificent and mighty prince
Cosroe,
We, in the
name of other Persian states
And
commons of this mighty monarchy,
Present
thee with th' imperial diadem.
Cen. The warlike soldiers and
the
gentlemen,
That
heretofore have fill'd Persepolis
With Afric captains
taken in the field,
Whose
ransom made them march in coats of gold,
With
costly jewels hanging at their ears,
And shining
stones upon their lofty crests,
Now living
idle in the walled towns,
Wanting
both pay and martial discipline,
Begin in
troops to threaten civil war,
And openly
exclaim against their kings:
Therefore,
to stay all sudden mutinies,
We will
invest your highness emperor;
Whereat the
soldiers will conceive more joy
Than did
the Macedonians at the spoil
Of great
Darius and his wealthy host.
Cos. Well, since I see the state
of Persia
droop
And
languish in my brother's government,
I willingly
receive th' imperial crown,
And vow to
wear it for my country's good,
In spite of
them shall malice my estate.
Orty. And, in assurance of
desir'd success,
We
here do crown thee monarch of the East,
Emperor of Asia and Persia;
Great lord of Media and Armenia;
Duke of
Africa and
Albania,
Mesopotamia and of Parthia,
East India and the late-discover'd
isles;
Chief lord of all the wide vast Euxine Sea;
And of the ever-raging
Caspian
Lake.
All. Long live Cosroe, mighty emperor!
Cos. And
Jove may
never let me longer live
Than I may seek to gratify your love,
And
cause the
soldiers that thus honour me
To triumph over many provinces!
By whose
desires
of discipline in arms
I doubt not shortly but to reign sole king.
And
with the
army of Theridamas
(Whither we presently will fly, my lords,)
To rest
secure
against my brother's force.
Orty. We knew, my lord, before we
brought
the crown,
Intending your investion so near
The residence of your
despised
brother,
The lords would not be too exasperate
To injury or suppress
your
worthy title;
Or, if they would, there are in readiness
Ten thousand
horse to
carry you from hence,
In spite of all suspected enemies.
Cos. I
know it
well, my lord, and thank you all.
Orty. Sound up the trumpets,
then.
[Trumpets
sounded.
All: God
save the
king!
[Exeunt.
SCENE II
Enter Tamburlaine leading Zenocrate,
Techelles, Usumcasane,
Agydas, Magnetes, Lords, and Soldiers loaden with treasure.
Tamb. Come, lady, let not this appal
your
thoughts;
The jewels
and the treasure we have ta'en
Shall be
reserv'd, and you in better state
Than if you
were arriv'd in Syria,
Even in the
circle of your father's arms,
The mighty
Soldan of Ægyptia.
Zeno. Ah, shepherd, pity my distressed
plight!
(If, as
thou seem'st, thou art so mean a man,)
And seek
not to enrich thy followers
By lawless
rapine from a silly maid,
Who,
travelling with these Median lords
To Memphis,
from my uncle's country of Media,
Where, all
my youth, I have been governed,
Have pass'd
the army of the mighty Turk,
Bearing his
privy-signet and his hand
To safe
conduct as thorough Africa.
Mag. And, since we have arrived in
Scythia,
Besides rich presents from the puissant Cham,
We have his highness'
letters to
command
Aid and assistance, if we stand in need.
Tamb. But now you see these letters
and commands
Are countermanded by a greater man;
And through my provinces you must
expect
Letters of conduct from my mightiness,
If you intend to keep your
treasure
safe,
But, since I love to live at liberty
As easily may you get the
Soldan's
crown
As any prizes out of my precinct;
For they are friends that help
to wean
my state
Till men and kingdoms help to strengthen it
And must maintain
my life
exempt from servitude--
But, tell me, madam, is your grace betroth'd?
Zeno. I am, my lord,--for so you do
import.
Tamb. I am a lord, for so my deeds
shall prove;
And yet a shepherd by my parentage.
But, lady, this fair face and
heavenly hue
Must grace his bed that conquers Asia,
And means to be a terror to the
world,
Measuring the limits of his empery
By east and west, as Phœbus doth
his
course--
Lie here, ye weeds, that I disdain to wear!
This complete
armour and
this curtle-axe
Are adjuncts more beseeming Tamburlaine.--
And, madam,
whatsoever you esteem
Of this success, and loss unvalued,
Both may
invest you
empress of the East;
And these that seem but silly country swains
May
have the
leading of so great an host
As with their weight shall make the
mountains
quake,
Even as when windy exhalations,
Fighting for passage, tilt within
the
earth.
Tech. As princely lions, when they
rouse
themselves,
Stretching their paws, and threatening herds of
beasts,
So
in his
armour looketh Tamburlaine.
Methinks I see kings kneeling at his feet,
And he
with frowning brows and fiery looks
Spurning their crowns from off
their
captive heads.
Usum. And making thee and me,
Techelles, kings,
That even to death will follow Tamburlaine.
Tamb. Nobly resolv'd, sweet friends
and
followers!
These lords perhaps do scorn our estimates,
And think we
prattle
with distemper'd spirits:
But, since they measure our deserts so mean,
That in
conceit bear empires on our spears,
Affecting thoughts coequal with the
clouds,
They shall be kept our forced followers
Till with their eyes they view
us
emperors.
Zeno. The gods, defenders of the
innocent,
Will
never prosper your intended drifts,
That thus oppress poor friendless
passengers.
Therefore at least admit us liberty,
Even as thou hop'st to
be
eternised
By living Asia's mighty emperor.
Agyd. I hope our lady's treasure and
our own
May
serve for ransom to our liberties:
Return our mules and empty camels
back,
That
we may travel into Syria,
Where her betrothed lord, Alcidamus,
Expects
the
arrival of her highness' person.
Mag. And wheresoever we repose
ourselves,
We
will report but well of Tamburlaine.
Tamb. Disdains Zenocrate to live
with me?
Or
you, my lord, to be my followers?
Think you I weigh this treasure more
than
you?
Not all the gold in India's wealthy arms
Shall buy the meanest
soldier in
my train.
Zenocrate, lovelier than the love of Jove,
Brighter than is
the
silver Rhodope,
Fairer than whitest snow on Scythian hills,
Thy person
is more
worth to Tamburlaine
Than the possession of the Persian crown,
Which
gracious
stars have promis'd at my birth.
A hundred Tartars shall attend on
thee,
Mounted on
steeds swifter than Pegasus;
Thy garments shall be made of Median silk,
Enchas'd with precious jewels of mine own,
More rich and valurous than
Zenocrate's;
With milk-white harts upon an ivory sled
Thou shalt be
drawn
amidst the frozen pools,
And scale the icy mountains' lofty tops,
Which
with
thy beauty will be soon resolv'd:
My martial prizes, with five hundred
men,
Won
on the fifty-headed Volga's waves,
Shall we all offer to Zenocrate,
And
then
myself to fair Zenocrate.
Tech. What now! in love?
Tamb. Techelles, women must be flattered:
But this
is she with whom I am in love.
Enter a Soldier.
Sold. News,
news!
Tamb. How now! what's the matter?
Sold. A
thousand Persian horsemen are at hand,
Sent from
the king to overcome us all.
Tamb. How now, my lords of Egypt
and
Zenocrate!
Now must
your jewels be restor'd again,
And I, that
triumph'd so, be overcome?
How say
you, lordlings? is not this your hope?
Agyd. We hope
yourself will
willingly restore them.
Tamb. Such hope, such fortune, have
the thousand
horse.
Soft ye, my
lords, and sweet Zenocrate!
You must be
forced from me ere you go--
A thousand
horsemen! we five hundred foot!
An odds too
great for us to stand against.
But are
they rich? and is their armour good?
Sold. Their plumed
helms are
wrought with beaten gold,
Their
swords enamell'd, and about their necks
Hang massy
chains of gold down to the waist;
In every
part exceeding brave and rich.
Tamb. Then shall we fight
courageously
with them?
Or look you
I should play the orator?
Tech. No; cowards and faint-hearted
runaways
Look for
orations when the foe is near:
Our swords
shall play the orators for us.
Usum. Come, let us meet them at
the
mountain-top.
And with a
sudden and an hot alarum
Drive all their horses
headlong down the
hill.
Tech. Come, let us march.
Tamb. Stay,
Techelles; ask a
parle first.
The Soldiers enter.
Open the mails,
yet guard the treasure sure:
Lay out our
golden wedges to the view,
That their
reflections may amaze the Persians;
And look we
friendly on them when they come:
But, if
they offer word or violence,
We'll
fight, five hundred men-at-arms to one
Before we
part with our possession;
And 'gainst
the general we will lift our swords,
And either
lance his greedy thirsting throat,
Or take him
prisoner, and his chain shall serve
For
manacles till he be ransom'd home.
Tech. I hear them come: shall we
encounter them?
Tamb. Keep all your standings, and
not stir a
foot:
Myself will bide the danger of the brunt.
Enter Theridamas, with others.
Ther. Where is this Scythian
Tamburlaine?
Tamb. Whom seek'st thou, Persian? I am
Tamburlaine.
Ther. Tamburlaine!
A Scythian
shepherd so embellished
With
nature's pride and richest furniture!
His looks
do menace heaven and dare the gods;
His fiery
eyes are fix'd upon the earth,
As if he
now devis'd some stratagem,
Or meant to
pierce Avernus' darksome vaults
To pull the
triple-headed dog from hell.
Tamb. Noble and mild this Persian
seems to
be,
If outward
habit judge the inward man.
Tech. His deep affections make him
passionate.
Tamb. With what a majesty he rears his looks!--
In thee,
thou valiant man of Persia,
I see the
folly of thy emperor.
Art thou
but captain of a thousand horse,
That by
characters graven in thy brows,
And by thy
martial face and stout aspect,
Deserv'st
to have the leading of an host?
Forsake thy
king, and do but join with me,
And we will
triumph over all the world:
I hold the
Fates bound fast in iron chains,
And with my
hand turn Fortune's wheel about;
And sooner
shall the sun fall from his sphere
Than
Tamburlaine be slain or overcome.
Draw forth
thy sword thou mighty man-at-arms,
Intending
but to raze my charmed skin,
And Jove
himself will stretch his hand from heaven
To ward the
blow, and shield me safe from harm.
See, how he
rains down heaps of gold in showers,
As if he
meant to give my soldiers pay!
And, as a
sure and grounded argument
That I
shall be the monarch of the East,
He sends
this Soldan's daughter rich and brave,
To be my
queen and portly emperess.
If thou
wilt stay with me, renowmed man,
And lead
thy thousand horse with my conduct,
Besides thy
share of this Egyptian prize,
Those
thousand horse shall sweat with martial spoil
Of
conquer'd kingdoms and of cities sack'd:
Both we
will walk upon the lofty cliffs;
And
Christian merchants, that with Russian stems
Plough up
huge furrows in the Caspian Sea,
Shall vail
to us as lords of all the lake;
Both we
will reign as consuls of the earth,
And mighty
kings shall be our senators.
Jove
sometimes masted in a shepherd's weed;
And by
those steps that he hath scal'd the heavens
May we
become immortal like the gods.
Join with
me now in this my mean estate,
(I call it
mean, because, being yet obscure,
The nations
far-remov'd admire me not,)
And when my
name and honour shall be spread
As far as
Boreas claps his brazen wings,
Or fair
Bootes sends his cheerful light,
Then shalt
thou be competitor with me,
And sit
with Tamburlaine in all his majesty.
Ther. Not Hermes, prolocutor to the
gods,
Could
use persuasions more pathetical.
Tamb. Nor are Apollo's oracles more
true
Than
thou shalt find my vaunts substantial.
Tech. We are his friends; and if the
Persian king
Should offer present
dukedoms to our state,
We think it loss to make exchange for that
We are
assur'd
of by our friend's success.
Usum. And kingdoms at the least we
all
expect,
Besides the
honour in assured conquests,
Where kings
shall crouch unto our conquering swords,
And hosts
of soldiers stand amaz'd at us,
When with
their fearful tongues they shall confess,
These are
the men that all the world admires.
Ther. What strong
enchantments tice
my yielding soul
To these
resolved, noble Scythians!
But shall I
prove a traitor to my king?
Tamb. No; but the trusty friend
of
Tamburlaine.
Ther. Won with thy words, and conquer'd with thy
looks,
I yield
myself, my men, and horse to thee,
To be
partaker of thy good or ill,
As long as
life maintains Theridamas.
Tamb. Theridamas, my friend, take
here my
hand,
Which is as
much as if I swore by heaven,
And call'd
the gods to witness of my vow.
Thus shalt
my heart be still combin'd with thine
Until our
bodies turn to elements,
And both
our souls aspire celestial thrones.--
Techelles
and Casane, welcome him.
Tech. Welcome, renowmed Persian, to
us all!
Usum. Long may Theridamas remain with us!
Tamb. These
are
my friends, in
whom I more rejoice
Than doth
the king of Persia in his crown;
And, by the
love of Pylades and Orestes,
Whose
statues we adore in Scythia,
Thyself and
them shall never part from me
Before I
crown you kings in Asia.
Make much
of them, gentle Theridamas,
And they
will never leave thee till the death.
Ther. Nor thee nor them,
thrice-noble Tamburlaine
Shall want
my heart to be with gladness pierc'd,
To do you
honour and security.
Tamb. A thousand thanks, worthy
Theridamas.--
And now,
fair madam, and my noble lords,
If you will
willingly remain with me,
You shall
have honours as your merits be;
Or else you
shall be forc'd with slavery.
Agyd. We yield unto thee, happy
Tamburlaine.
Tamb. For you, then, madam, I am out of doubt.
Zeno. I
must be pleas'd perforce,--wretched Zenocrate!
[Exeunt.
ACT II
SCENE I
Enter Cosroe, Menaphon, Ortygius,
and Ceneus, with Soldiers.
Cos. Thus far are we towards
Theridamas,
And
valiant Tamburlaine, the man of fame,
The man that in the forehead of
his
fortune
Bears figures of renown and miracle.
But tell me, that hast
seen him,
Menaphon,
What stature wields he, and what personage?
Men. Of stature tall, and
straightly fashioned
Like his desire, lift upwards and divine;
So large of limbs, his joints
so strongly
knit,
Such breadth of shoulders as might mainly bear
Old Atlas' burden;
'twixt
his manly pitch,
A pearl more worth than all the world is plac'd,
Wherein by
curious sovereignty of art
Are fix'd his piercing instruments of sight,
Whose
fiery circles bear encompassed
A heaven of heavenly bodies in their
spheres,
That guides his steps and actions to the throne
Where honour sits
invested
royally;
Pale of complexion, wrought in him with passion,
Thirsting
with
sovereignty and love of arms;
His lofty brows in folds do figure death,
And in
their smoothness amity and life;
About them hangs a knot of amber hair,
Wrapped
in curls, as fierce Achilles' was,
On which the breath of heav'n
delights to
play
Making it dance with wanton majesty;
His arms and fingers long and
sinewy,
Betokening valour and excess of strength;--
In every part proportion'd
like the
man
Should make the world subdu'd to Tamburlaine.
Cos. Well hast thou pourtray'd in
thy terms of
life
The face and personage of a wondrous man:
Nature doth strive with
Fortune
and his stars
To make him famous in accomplish'd worth;
And well his
merits
shew him to be made
His fortune's master and the king of men,
That could
persuade, at such a sudden pinch,
With
reasons of his valour and his life,
A thousand
sworn and overmatching foes.
Then, when
our powers in points of swords are join'd,
And clos'd
in compass of the killing bullet,
Though
strait the passage and the port be made
That leads
to palace of my brother's life,
Proud is
his fortune if we pierce it not;
And, when
the princely Persian diadem
Shall
overweigh his weary witless head,
And fall,
like mellow'd fruit, with shakes of death
In fair
Persia noble Tamburlaine
Shall be my
regent, and remain as king.
Orty. In happy hour we have set
the crown
Upon your kingly
head, that seeks our honour
In joining
with the man ordain'd by heaven
To further
every action to the best.
Cen. He that with shepherds and a
little spoil
Durst, in
disdain of wrong and tyranny,
Defend his
freedom 'gainst a monarchy,
What will
he do supported by a king,
Leading a
troop of gentlemen and lords,
And stuff'd
with treasure for his highest thoughts!
Cos. And such shall
wait on
worthy Tamburlaine.
Our army
will be forty thousand strong,
When
Tamburlaine and brave Theridamas
Have met us
by the river Araris;
And all
conjoin'd to meet the witless king,
That now is
marching near to Parthia,
And, with
unwilling soldiers faintly arm'd,
To seek
revenge on me and Tamburlaine;
To whom,
sweet Menaphon, direct me straight.
Men. I will, my lord.
[Exeunt.
SCENE II
Enter ; Mycetes, Meander,
with
other Lords; and Soldiers.
Myc. Come, my Meander, let us to
this gear.
I
tell you true, my heart is swoln with wrath
On this same thievish
villain
Tamburlaine,
And of that false Cosroe, my traitorous brother.
Would it
not
grieve a king to be so abus'd,
And have a
thousand horsemen ta'en away?
And, which is worse, to have his diadem
Sought
for by such scald knaves as love him not?
I think it would: well,
then, by
heavens I swear,
Aurora shall not peep out of her doors,
But I will
have Cosroe
by the head,
And kill proud Tamburlaine with point of sword.
Tell you
the rest,
Meander: I have said.
Mean. Then,
having pass'd Armenian deserts now,
And pitch'd our tents under the
Georgian
hills,
Whose tops are cover'd with Tartarian thieves,
That lie in
ambush,
waiting for a prey,
What should we do but bid them battle straight,
And
rid the
world of those detested troops?
Lest, if we let them linger here a
while,
They
gather strength by power of fresh supplies.
This country swarms with
vile
outragious men
That live by rapine and by lawless spoil,
Fit soldiers
for the
wicked Tamburlaine;
And he that could with gifts and promises
Inveigle
him that
led a thousand horse,
And make him false his faith unto his king,
Will
quickly
win such as be like himself.
Therefore cheer up your minds; prepare to
fight:
He that can take or slaughter Tamburlaine,
Shall rule the province of
Albania;
Who brings that traitor's head, Theridamas,
Shall have a government in
Media,
Beside the spoil of him and all his train:
But, if Cosroe (as our
spials say,
And as we know) remains with Tamburlaine,
His highness' pleasure is
that he
should live,
And be reclaim'd with princely lenity.
Enter a Spy.
Spy. An hundred horsemen of my
company,
Scouting
abroad upon these champion plains,
Have view'd the army of the
Scythians;
Which
make report it far exceeds the king's.
Mean. Suppose they be in number
infinite,
Yet
being void of martial discipline,
All running headlong, greedy after
spoils,
And more regarding gain than victory,
Like to the cruel brothers of the
earth,
Sprung of
the teeth of dragons venomous,
Their
careless swords shall lance their fellows' throats,
And make us
triumph in their overthrow.
Myc. Was there such brethren,
sweet Meander,
say,
That sprung
of teeth of dragons venomous?
Mean. So poets say, my lord.
Myc. And
'tis a pretty toy to be a poet.
Well, well,
Meander, thou art deeply read;
And having
thee, I have a jewel sure.
Go on, my
lord, and give your charge, I say;
Thy wit
will make us conquerors to-day.
Mean. Then, noble soldiers, to
entrap
these thieves
That live
confounded in disorder'd troops,
If wealth
or riches may prevail with them,
We have our
camels laden all with gold,
Which you
that be but common soldiers
Shall fling
in every corner of the field;
And, while
the base-born Tartars take it up,
You,
fighting more for honour than for gold,
Shall
massacre those greedy-minded slaves;
And, when
their scatter'd army is subdu'd,
And you
march on their slaughter'd carcasses.
Share
equally the gold that bought their lives,
And live
like gentlemen in Persia.
Strike up
the drum, and march courageously:
Fortune
herself doth sit upon our crests.
Myc. He tells you true, my
masters; so
he does.--
Drums, why
sound ye not when Meander speaks?
[Exeunt,
drums sounding.
SCENE III
Enter Cosroe, Tamburlaine, Theridamas, Techelles,
Usumcasane, and Ortygius, with
others.
Cos. Now,
worthy Tamburlaine, have I repos'd
In thy
approved fortunes all my hope.
What
think'st thou, man, shall come of our attempts?
For, even
as from assured oracle,
I take thy
doom for satisfaction.
Tamb. And so mistake you not a whit, my
lord;
For fates
and oracles heav'n have sworn
To royalise
the deeds of Tamburlaine,
And make
them blest that share in his attempts
And doubt
you not but, if you favour me,
And let my
fortunes and my valour sway
To some
direction in your martial deeds,
The world
will strive with hosts of men-at-arms
To swarm
unto the ensign I support.
The hosts
of Xerxes, which by fame is said
To drink
the mighty Parthian Araris,
Was but a
handful to that we will have:
Our
quivering lances, shaking in the air,
And
bullets, like Jove's dreadful thunderbolts,
Enroll'd in
flames and fiery smouldering mists,
Shall
threat the gods more than Cyclopian wars;
And with
our sun-bright armour, as we march,
We'll chase
the stars from heaven, and dim their eye
That stand
and muse at our admired arms.
Ther. You see, my lord, what working
words he
hath:
But, when you see his actions top his speech,
Your speech will
stay, or
so extol his worth
As I shall be commended and excus'd
For turning my
poor
charge to his direction:
And these his two renowmed friends, my lord,
Would
make one thirst and strive to be retain'd
In such a great degree of
amity.
Tech. With duty and with amity we
yield
Our
utmost service to the fair Cosroe.
Cos. Which I esteem as portion of
my crown.
Usumcasane and Techelles both,
When she that rules in Rhamnus' golden
gates,
And makes a passage for all prosperous arms,
Shall make me solely
emperor of
Asia,
Then shall your meeds and valours be advanc'd
To rooms of honour
and
nobility.
Tamb. Then haste, Cosroe, to be king
alone,
That
I with these my friends and all my men
May triumph in our long--expected
fate.
The king, your brother, is now hard at hand:
Meet with the fool, and
rid your
royal shoulders
Of such a burden as outweighs the sands
And all the
craggy
rocks of Caspia.
Enter a Messenger.
Mes. My
lord,
We have
discovered the enemy
Ready to charge you with a mighty army.
Cos. Come,
Tamburlaine; now whet thy winged sword,
And lift
thy lofty arm into the clouds,
That it may
reach the king of Persia's crown,
And set it
safe on my victorious head.
Tamb. See where it is, the keenest
curtle-axe
That e'er
made passage thorough Persian arms!
These are
the wings shall make it fly as swift
As doth the
lightning or the breath of heaven,
And kill as
sure as it swiftly flies.
Cos. Thy words assure me of kind
success:
Go, valiant
soldier, go before, and charge
The
fainting army of that foolish king.
Tamb. Usumcasane and
Techelles,
come:
We are enow
to scare the enemy,
And more
than needs to make an emperor.
[Exeunt
to the battle.
SCENE IV
Enter Mycetes, with
his crown in
his hand.
Myc. Accurs'd be he that first
invented war!
They knew not, ah, they knew not, simple men,
How those were hit by
pelting
cannon--shot
Stand staggering like a quivering aspen-leaf
Fearing the
force of
Boreas' boisterous blasts!
In what a lamentable case were I,
If nature
had not
given me wisdom's lore!
For kings are clouts that every man shoots at,
Our
crown the pin that thousands seek to cleave:
Therefore in policy I
think it
good
To hide it close; a goodly stratagem,
And far from any man that is
a fool:
So shall not I be known; or if I be,
They cannot take away my crown
from me.
Here will I hide it in this simple hole.
Enter Tamburlaine.
Tamb. What, fearful coward,
straggling from the
camp,
When kings
themselves are present in the field!
Myc. Thou liest.
Tamb. Base villain, darest thou give
me the lie?
Myc. Away! I am the king; go; touch me not.
Thou
break'st the law of arms, unless thou kneel,
And cry me
"mercy, noble king!"
Tamb. Are you the witty king of Persia?
Myc. Ay, marry, am I: have you any suit to me?
Tamb. I would
entreat you to speak but three wise words.
Myc. So I can when
I see my
time.
Tamb. Is this your crown?
Myc. Ay: didst thou
ever see a
fairer?
Tamb. You will not sell it, will you?
Myc. Such
another
word, and I will have thee executed.
Come, give
it me.
Tamb. No; I took it prisoner.
Myc. You lie; I
gave it you.
Tamb. Then 'tis mine.
Myc. No; I mean I
let you
keep it.
Tamb. Well, I mean you shall have it again.
Here, take
it for a while: I lend it thee,
Till I may
see thee hemm'd with armed men;
Then shalt
thou see me pull it from thy head:
Thou art no
match for mighty Tamburlaine.
[Exit.
Myc. O gods, is this
Tamburlaine
the thief?
I marvel
much he stole it not away.
[Trumpets
within sound
to the battle: he runs out.
SCENE V
Enter Cosroe, Tamburlaine, Menaphon,
Meander, Ortygius,
Theridamas, Techelles, Usumcasane, with others.
Tamb. Hold thee, Cosroe; wear two
imperial
crowns;
Think thee invested now as royally,
Even by the mighty hand of
Tamburlaine,
As if as many kings as could encompass thee
With greatest
pomp had
crown'd thee emperor.
Cos. So do I, thrice-renowmed
man-at-arms;
And
none shall keep the crown but Tamburlaine:
Thee do I make my regent of
Persia,
And general lieutenant of my armies.--
Meander, you, that were our
brother's guide,
And chiefest counsellor in all his acts,
Since he is yielded to the
stroke of
war,
On your submission we with thanks excuse,
And give you equal place
in our
affairs.
Mean. Most happy
emperor, in humblest terms
I vow my
service to your majesty,
With utmost
virtue of my faith and duty.
Cos. Thanks, good Meander.--Then,
Cosroe,
reign,
And govern
Persia in her former pomp.
Now send
embassage to thy neighbour kings,
And let
them know the Persian king is chang'd,
From one
that knew not what a king should do,
To one that
can command what 'longs thereto.
And now we
will to fair Persepolis
With twenty
thousand expert soldiers.
The lords
and captains of my brother's camp
With little
slaughter take Meander's course,
And gladly
yield them to my gracious rule.--
Ortygius
and Menaphon, my trusty friends.
Now will I
gratify your former good,
And grace
your calling with a greater sway.
Orty. And as we ever aim'd
at your
behoof,
And sought
your state all honour it deserv'd,
So will we
with our powers and our lives
Endeavour
to preserve and prosper it.
Cos. I will not thank thee, sweet
Ortygius;
Better
replies shall prove my purposes.--
And now,
Lord Tamburlaine, my brother's camp
I leave to
thee and to Theridamas,
To follow
me to fair Persepolis;
Then will
we march to all those Indian mines
My witless
brother to the Christians lost,
And ransom
them with fame and usury:
And, till
thou overtake me, Tamburlaine,
(Staying to
order all the scatter'd troops,)
Farewell,
lord regent and his happy friends.
I long to
sit upon my brother's throne.
Mean. Your majesty shall shortly
have your
wish,
And ride in
triumph through Persepolis.
[Exeunt
all except Tamb., Ther., Tech., and Usum.
Tamb. And ride in
triumph through
Persepolis!----
Is it not
brave to be a king, Techelles!--
Usumcasane
and Theridamas,
Is it not
passing brave to be a king,
And ride in
triumph through Persepolis?
Tech. O, my lord, it is sweet and
full of
pomp!
Usum. To be a king, is half to be a god.
Ther. A god is not so glorious as a
king:
I think
the pleasure they enjoy in heaven,
Cannot compare with kingly joys in
earth;--
To wear a crown enchas'd with pearl and gold,
Whose virtues carry with
it life
and death;
To ask and have, command and be obey'd;
When looks breed
love, with
looks to gain the prize,
Such power attractive shines in princes' eyes.
Tamb. Why, say, Theridamas, wilt
thou be a king?
Ther. Nay, though I praise it, I can
live without
it.
Tamb. What say my other friends? will you be
kings?
Tech. I, if I could, with all my
heart, my lord.
Tamb. Why, that's well said,
Techelles: so would I:--
And so would you,
my masters,
would you not?
Usum. What, then, my lord?
Tamb. Why, then, Casane, shall we
wish for aught
The world affords in greatest novelty,
And rest attemptless, faint, and
destitute?
Methinks we should not. I
am strongly mov'd,
That if I should desire the Persian crown,
I could
attain it
with a wondrous ease:
And would not all our soldiers soon consent,
If
we should
aim at such a dignity?
Ther. I know they would with our
persuasions.
Tamb. Why, then, Theridamas, I'll
first assay
To
get the Persian kingdom to myself;
Then thou for Parthia; they for
Scythia and
Media;
And, if I prosper, all shall be as sure
As if the Turk, the
Pope, Afric,
and Greece,
Came creeping to us with their crowns a-piece.
Tech. Then shall we send to this
triumphing king,
And bid him battle for his novel crown?
Usum. Nay, quickly, then, before his
room be hot.
Tamb. 'Twill prove a pretty jest, in
faith, my
friends.
Ther. A jest to charge on twenty
thousand men!
I
judge the purchase more important far.
Tamb. Judge by thyself, Theridamas,
not me;
For
presently Techelles here shall haste
To bid him battle ere he pass too
far,
And
lose more labour than the gain will quite:
Then shalt thou see this
Scythian
Tamburlaine
Make but a jest to win the Persian crown.--
Techelles, take
a
thousand horse with thee,
And bid him turn him back to war with us,
That
only
made him king to make us sport:
We will not steal upon him cowardly,
But give
him warning and more warriors:
Haste thee, Techelles; we will follow
thee.
[Exit
Techelles.
What saith
Theridamas?
Ther. Go on, for me.
[Exeunt.
SCENE VI
Enter Cosroe, Meander, Ortygius, and Menaphon,
with Soldiers.
Cos. What means this devilish
shepherd, to
aspire
With such a
giantly presumption,
To cast up
hills against the face of heaven,
And dare
the force of angry Jupiter?
But, as he
thrust them underneath the hills,
And press'd
out fire from their burning jaws,
So will I
send this monstrous slave to hell,
Where
flames shall ever feed upon his soul.
Mean. Some powers
divine, or else
infernal, mix'd
Their angry
seeds at his conception;
For he was
never sprung of human race,
Since with
the spirit of his fearful pride,
He dares so
doubtlessly resolve of rule,
And by
profession be ambitious.
Orty. What god, or fiend, or spirit
of the
earth,
Or monster
turned to a manly shape,
Or of what
mould or mettle he be made,
What star
or fate soever govern him,
Let us put
on our meet encountering minds;
And, in
detesting such a devilish thief,
In love of
honour and defence of right,
Be arm'd
against the hate of such a foe,
Whether
from earth, or hell, or heaven he grow.
Cos. Nobly resolv'd,
my good
Ortygius;
And since
we all have suck'd one wholesome air,
And with
the same proportion of elements
Resolve, I
hope we are resembled,
Vowing our
loves to equal death and life.
Let's cheer
our soldiers to encounter him,
That
grievous image of ingratitude,
That fiery
thirster after sovereignty,
And burn
him in the fury of that flame
That none
can quench but blood and empery.
Resolve, my
lords and loving soldiers, now
To save
your king and country from decay.
Then strike
up, drum; and all the stars that make
The
loathsome circle of my dated life,
Direct my
weapon to his barbarous heart,
That thus
opposeth him against the gods,
And scorns
the powers that govern Persia!
[Exeunt,
drums sounding.
SCENE VII
Alarms of battle within. Then enter Cosroe
wounded,
Tamburlaine, Theridamas, Techelles, Usumcasane, with
others.
Cos. Barbarous and bloody
Tamburlaine,
Thus to
deprive me of my crown and life!--
Treacherous
and false Theridamas,
Even at the
morning of my happy state,
Scarce
being seated in my royal throne,
To work my
downfall and untimely end!
An uncouth
pain torments my grieved soul
And death
arrests the organ of my voice,
Who,
entering at the breach thy sword hath made,
Sacks every
vein and artier of my heart.--
Bloody and
insatiate Tamburlaine!
Tamb. The thirst of reign and sweetness
of a
crown,
That caus'd
the eldest son of heavenly Ops
To thrust
his doting father from his chair,
And place
himself in the empyreal heaven,
Mov'd me to
manage arms against thy state.
What better
precedent than mighty Jove?
Nature,
that fram'd us of four elements
Warring
within our breasts for regiment,
Doth teach
us all to have aspiring minds:
Our souls,
whose faculties can comprehend
The
wondrous architecture of the world,
And measure
every wandering planet's course,
Still
climbing after knowledge infinite,
And always
moving as the restless spheres,
Will us to
wear ourselves, and never rest,
Until we reach the ripest fruit of all,
That
perfect bliss and sole felicity,
The sweet
fruition of an earthly crown.
Ther. And that made me to join
with
Tamburlaine;
For he is
gross and like the massy earth
That moves
not upwards, nor by princely deeds
Doth mean
to soar above the highest sort.
Tech. And that made us, the
friends of
Tamburlaine,
To lift
our swords against the Persian king.
Vsum. For as, when Jove
did
thrust old Saturn down,
Neptune and
Dis gain'd each of them a crown,
So do we
hope to reign in Asia,
If
Tamburlaine be plac'd in Persia.
Cos. The strangest men that
ever nature
made.
I know not
how to take their tyrannies.
My
bloodless body waxeth chill and cold.
And with my
blood my life slides through my wound;
My soul
begins to take her flight to hell,
And summons
all my senses to depart:
The heat
and moisture, which did feed each other,
For want of
nourishment to feed them both,
Are dry and
cold; and now doth ghastly Death
With greedy
talents gripe my bleeding heart,
And like a
harpy tires on my life.--
Theridamas
and Tamburlaine, I die:
And fearful
vengeance light upon you both!
[Dies.--Tamburlaine
takes
Cosroe's crown, and puts
it on
his own head.
Tamb. Not
all the curses which the Furies breathe
Shall make
me leave so rich a prize as this.
Theridamas,
Techelles, and the rest,
Who think
you now is king of Persia?
All. Tamburlaine! Tamburlaine!
Tamb. Though
Mars himself, the angry god of arms,
And all the
earthly potentates conspire
To
dispossess me of this diadem,
Yet will I
wear it in despite of them,
As great
commander of this eastern world,
If you but
say that Tamburlaine shall reign.
All. Long live Tamburlaine,
and reign
in Asia!
Tamb. So; now it is more surer on my head
Than if the
gods had held a parliament,
And all
pronounc'd me king of Persia.
[Exeunt.
ACT III
SCENE I
Enter Bajazeth, the kings of Fez, Morocco, and Argier,
with
others, in
great pomp.
Baj. Great kings of Barbary, and my
portly
bassoes.
We hear the
Tartars and the eastern thieves,
Under the
conduct of one Tamburlaine,
Presume a
bickering with your emperor,
And think
to rouse us from our dreadful siege
Of the
famous Grecian Constantinople.
You know
our army is invincible;
As many
circumcised Turks we have,
And warlike
bands of Christians renied,
As hath the
ocean or the Terrene sea
Small drops
of water when the moon begins
To join in
one her semicircled horns:
Yet would
we not be brav'd with foreign power,
Nor raise
our siege before the Grecians yield,
Or
breathless lie before the city-walls.
K. of Fez. Renowmed
emperor and
mighty general,
What, if
you sent the bassoes of your guard
To charge
him to remain in Asia,
Or else to
threaten death and deadly arms
As from the
mouth of mighty Bajazeth?
Baj. Hie thee, my basso, fast to
Persia;
Tell him
thy lord, the Turkish emperor,
Dread lord
of Afric, Europe, and Asia,
Great king
and conqueror of Graecia,
The ocean,
Terrene, and the Coal-black sea,
The high
and highest monarch of the world,
Wills and
commands, (for say not I entreat,)
Not once to
set his foot in Africa,
Or spread
his colours in Graecia,
Lest he
incur the fury of my wrath:
Tell him I
am content to take a truce,
Because I
hear he bears a valiant mind:
But if,
presuming on his silly power,
He be so
mad to manage arms with me,
Then stay
thou with him,--say, I bid thee so.
And if,
before the sun have measur'd heaven
With triple circuit, thou regreet us
not,
We
mean to take his morning's next arise
For messenger he will not be
reclaim'd,
And mean to fetch thee in despite of him.
Bass. Most great and
puissant
monarch of the earth,
Your basso will accomplish your behest,
And shew
your
pleasure to the Persian,
As fits the legate of the stately Turk.
[Exit.
K.
of Arg. They say he is the king of Persia;
But, if he dare attempt
to stir
your siege,
'Twere requisite he should be ten times more,
For all flesh
quakes
at your magnificence.
Baj. True, Argier; and trembles at my
looks.
K.
of Mor. The spring is hinder'd by your smothering host;
For
neither rain
can fall upon the earth,
Nor sun reflex his virtuous beams thereon,
The
ground
is mantled with such multitudes.
Baj. All this is true as holy
Mahomet;
And all the
trees are blasted with our breaths.
K. of Fez. What thinks
your
greatness best to be achiev'd
In pursuit
of the city's overthrow?
Baj. I will the captive pioners of
Argier
Cut
off the water that by leaden pipes
Runs to the city from the mountain
Carnon;
Two thousand horse shall forage up and down,
That no relief or succour
come by
land;
And all the sea my galleys countermand:
Then shall our footmen
lie within
the trench,
And with their cannons, mouth'd like Orcus' gulf,
Batter
the walls,
and we will enter in;
And thus the Grecians shall be conquered.
[Exeunt.
SCENE II
Enter Zenocrate, Agydas, Anippe, with
others.
Agyd. Madam Zenocrate, may I presume
To know the
cause of these unquiet fits
That work such trouble to your wonted
rest?
'Tis
more than pity such a heavenly face
Should by heart's sorrow wax so wan
and
pale,
When your offensive rape by Tamburlaine
(Which of your whole
displeasures
should be most)
Hath seem'd
to be digested long ago.
Zeno. Although it be digested long
ago,
As his
exceeding favours have deserv'd,
And might
content the Queen of Heaven, as well
As it hath
chang'd my first-conceiv'd disdain;
Yet since a
farther passion feeds my thoughts
With
ceaseless and disconsolate conceits.
Which dye
my looks so lifeless as they are,
And might,
if my extremes had full events,
Make me the
ghastly counterfeit of death.
Agyd. Eternal heaven sooner be
dissolv'd,
And all
that pierceth Phœbus' silver eye,
Before such
hap fall to Zenocrate!
Zeno. Ah, life and soul, still hover in
his
breast,
And leave
my body senseless as the earth,
Or else
unite us to his life and soul,
That I may
live and die with Tamburlaine!
Enter,
behind, Tamburlaine,
with Techelles,
and
others.
Agyd. With Tamburlaine! Ah, fair Zenocrate,
Let not a
man so vile and barbarous,
That holds
you from your father in despite,
And keeps
you from the honours of a queen,
(Being
suppos'd his worthless concubine,)
Be honour'd
with your love but for necessity!
So, now the
mighty Soldan hears of you,
Your
highness needs not doubt but in short time
He will,
with Tamburlaine's destruction,
Redeem you
from this deadly servitude.
Zeno. Leave to wound me with these
words,
And speak
of Tamburlaine as he deserves:
The
entertainment we have had of him
Is far from
villany or servitude,
And might
in noble minds be counted princely.
Agyd. How can you fancy
one that
looks so fierce,
Only
dispos'd to martial stratagems?
Who, when he
shall embrace you in his arms,
Will tell
how many thousand men he slew;
And, when
you look for amorous discourse,
Will rattle
forth his facts of war and blood,
Too harsh a
subject for your dainty ears.
Zeno. As looks the sun through
Nilus'
flowing stream,
Or when the Morning holds him in her arms,
So looks my
lordly love, fair Tamburlaine;
His talk
much sweeter than the Muses' song
They sung
for honour 'gainst Pierides,
Or when
Minerva did with Neptune strive:
And higher
would I rear my estimate
Than Juno,
sister to the highest god,
If I were
match'd with mighty Tamburlaine.
Agyd. Yet be not so
inconstant in your
love,
But let the
young Arabian live in hope,
After your
rescue to enjoy his choice.
You see,
though first the king of Persia,
Being a
shepherd, seem'd to love you much,
Now, in his
majesty, he leaves those looks,
Those words
of favour, and those comfortings,
And gives
no more than common courtesies.
Zeno. Thence rise the tears
that so
disdain my cheeks,
Fearing his
love through my unworthiness.
[Tamburlaine
goes to her, and takes her away
lovingly by the hand, looking
wrathfully on
Agydas, and says nothing. Exeunt
all
except
Agydas.
Agyd. Betray'd
by fortune and suspicious love,
Threaten'd
with frowning wrath and jealousy
Surpris'd
with fear of hideous revenge,
I stand
aghast; but most astonied
To see his
choler shut in secret thoughts,
And wrapt
in silence of his angry soul:
Upon his
brows was pourtray'd ugly death;
And in his
eyes the fury of his heart,
That shone
as comets, menacing revenge,
And cast a
pale complexion on his cheeks.
As when the
seaman sees the Hyades
Gather an
army of Cimmerian clouds,
(Auster and
Aquilon with winged steeds,
All
sweating, tilt about the watery heavens,
With
shivering spears enforcing thunder-claps,
And from
their shields strike flames of lightning,)
All-fearful
folds his sails, and sounds the main,
Lifting his
prayers to the heavens for aid
Against the
terror of the winds and waves;
So fares
Agydas for the late-felt frowns,
That send a
tempest to my daunted thoughts,
And make my
soul divine her overthrow.
Re--enter Techelles with a
naked dagger, and Usumcasane.
Tech. See you, Agydas, how the king
salutes you!
He bids you
prophesy what it imports.
Agyd. I prophesied before, and now I
prove
The killing
frowns of jealousy and love.
He needed
not with words confirm my fear,
For words
are vain where working tools present
The naked
action of my threaten'd end:
It says,
Agydas, thou shalt surely die,
And of
extremities elect the least;
More honour
and less pain it may procure,
To die by
this resolved hand of thine
Than stay
the torments he and heaven have sworn.
Then haste,
Agydas, and prevent the plagues
Which thy
prolonged fates may draw on thee:
Go wander
free from fear of tyrant's rage,
Removed
from the torments and the hell
Wherewith
he may excruciate thy soul;
And let
Agydas by Agydas die,
And with
this stab slumber eternally.
[Stabs himself.
Tech. Usumcasane,
see, how
right the man
Hath hit
the meaning of my lord and king!
Usum. Faith, and, Techelles,
it was
manly done
And, since
he was so wise and honourable,
Let us
afford him now the bearing hence,
And crave
his triple-worthy burial.
Tech. Agreed, Casane; we will
honour
him.
[Exeunt,
bearing out the body.
SCENE III
Enter Tamburlaine, Techelles,
Usumcasane,
Theridamas, a Basso, Zenocrate, Anippe, with
others.
Tamb. Basso, by this thy lord and
master knows
I
mean to meet him in Bithynia:
See, how he comes! tush, Turks are full
of brags,
And menace more than they can well perform.
He meet me in the field,
and fetch
thee hence!
Alas, poor Turk! his fortune is too weak
T'encounter with
the
strength of Tamburlaine:
View well my camp, and speak indifferently;
Do
not my
captains and my soldiers look
As if they meant to conquer Africa?
Bas. Your
men are valiant, but their number few,
And cannot terrify his mighty
host:
My
lord, the great commander of the world,
Besides fifteen contributory
kings,
Hath now in arms ten thousand janizaries,
Mounted on lusty Mauritanian
steeds,
Brought to the war by men of Tripoly;
Two hundred thousand footmen that
have
serv'd
In two set battles fought in Graecia;
And for the expediton of
this war,
If he think good, can from his garrisons
Withdraw as many more to
follow him.
Tech. The more he brings, the greater is the
spoil;
For, when they
perish by our
warlike hands,
We mean to set our footmen on their steeds,
And rifle
all those
stately janizars.
Tamb. But will those kings accompany your
lord?
Bas. Such as his highness please: but some must stay
To rule the
provinces he late subdu'd.
Tamb. [To his Officers]. Then fight
courageously: their crowns are yours,
This hand
shall set them on your conquering heads
That made me emperor of Asia.
Usum. Let
him bring millions infinite of men,
Unpeopling Western Africa and
Greece,
Yet
we assure us of the victory.
Ther. Even he, that in a trice
vanquish'd
two kings
More mighty than the Turkish emperor,
Shall rouse him out of
Europe,
and pursue
His scatter'd army till they yield or die.
Tamb. Well
said,
Theridamas! speak in that mood;
For will and shall best
fitteth
Tamburlaine,
Whose smiling stars give him assured hope
Of martial
triumph ere
he meets his foes.
I that am term'd the scourge and wrath of God,
The
only fear
and terror of the world,
Will first subdue the Turk, and then enlarge
Those
Christian captives which you keep as slaves,
Burdening their bodies
with your
heavy chains,
And feeding them with thin and slender fare;
That naked
row about
the Terrene sea,
And, when they chance to rest or breathe a space,
Are
punish'd with bastones so grievously
That they lie panting on the
galleys'
side,
And strive for life at every stroke they give.
These are the
cruel
pirates of Argier,
That damned train, the scum of Africa,
Inhabited
with
straggling runagates,
That make quick havoc of the Christian blood:
But, as I
live, that town shall curse the time
That Tamburlaine set foot in Africa.
Enter Bajazeth, Bassoes, the
kings of Fez,
Morocco, and Argier; Zabina and Ebea.
Baj. Bassoes and janizaries of my
guard,
Attend upon
the person of your lord,
The
greatest potentate of Africa.
Tamb. Techelles and the rest,
prepare your
swords;
I mean t'encounter with that Bajazeth.
Baj. Kings of Fez, Morocco, and
Argier,
He calls me
Bajazeth, whom you call lord!
Note the
presumption of this Scythian slave!--
I tell
thee, villain, those that lead my horse
Have to
their names titles of dignity ;
And dar'st
thou bluntly call me Bajazeth?
Tamb. And know, thou Turk, that
those
which lead my horse
Shall lead
thee captive thorough Africa;
And dar'st
thou bluntly call me Tamburlaine?
Baj. By Mahomet my
kinsman's
sepulchre,
And by the
holy Alcoran I swear,
He shall be
made a chaste and lustless eunuch,
And in my
sarell tend my concubines;
And all his
captains, that thus stoutly stand,
Shall draw
the chariot of my emperess,
Whom I have
brought to see their overthrow!
Tamb. By this my sword that
conquer'd
Persia.
Thy fall
shall make me famous through the world!
I will not
tell thee how I'll handle thee,
But every
common soldier of my camp
Shall smile
to see thy miserable state.
K. of Fez. What means the mighty
Turkish
emperor,
To talk
with one so base as Tamburlaine?
K. of Morocco. Ye Moors and
valiant
men of Barbary,
How can ye
suffer these indignities?
K. of Arg. Leave words, and let them
feel your
lances' points,
Which glided through the bowels of the Greeks.
Baj. Well
said, my stout contributory kings!
Your threefold army and my hugy host
Shall
swallow up these base-born Persians.
Tech. Puissant,
renowm'd,
and
mighty Tamburlaine,
Why stay we
thus prolonging of their lives?
Thcr. I long to see those
crowns won by
our swords,
That we may
rule as kings of Africa.
Usum. What coward would not fight for
such a
prize?
Tamb. Fight all courageously, and be you kings:
I speak it,
and my words are oracles.
Baj. Zabina, mother of three braver
boys
Than
Hercules, that in his infancy
Did pash the jaws of serpents venomous
Whose
hands are made to gripe a warlike lance,
Their shoulders broad for
complete
armour fit,
Their limbs more large and of a bigger size
Than all the
brats
y-sprung from Typhon's loins;
Who, when they come unto their father's
age,
Will
batter turrets with their manly fists;--
Sit here upon this royal chair
of
state,
And on thy head wear my imperial crown,
Until I bring this
sturdy
Tamburlaine
And all his captains bound in captive chains.
Zab. Such
good
success happen to Bajazeth!
Tamb. Zenocrate, the loveliest
maid alive,
Fairer than rocks of pearl and precious stone,
The only paragon of
Tamburlaine;
Whose eyes are brighter than the lamps of heaven,
And speech more
pleasant than
sweet harmony;
That with thy looks canst clear the darken'd sky,
And
calm the
rage of thundering Jupiter;
Sit down by her, adorned with my crown,
As
if thou
wert the empress of the world.
Stir not, Zenocrate, until thou see
Me
march
victoriously with all my men,
Triumphing over him and these his kings,
Which I
will bring as vassals to thy feet;
Till then, take thou my crown, vaunt
of my
worth,
And manage words with her, as we will arms.
Zeno. And
may my
love, the king of Persia,
Return with victory and free from wound!
Baj. Now
shalt thou feel the force of Turkish arms,
Which
lately made all Europe quake for fear.
I have of Turks, Arabians,
Moors, and
Jews,
Enough to cover all Bithynia:
Let thousands die: their
slaughter'd
carcasses
Shall serve for walls and bulwarks to the rest;
And as the
heads of
Hydra, so my power,
Subdu'd, shall stand as mighty as before:
If they
should
yield their necks unto the sword,
Thy soldiers' arms could not endure
to strike
So many blows as I have heads for them.
Thou know'st not,
foolish-hardy
Tamburlaine,
What 'tis to meet me in the open field,
That leave no
ground for
thee to march upon.
Tamb. Our conquering swords shall
marshal us the
way
We use to march upon the slaughter'd foe,
Trampling their bowels
with our
horses' hoofs,
Brave horses bred on the white Tartarian hills.
My camp
is like
to Julius Caesar's host,
That never fought but had the victory;
Nor in
Pharsalia was there such hot war
As these, my followers, willingly
would have.
Legions of spirits, fleeting in the air,
Direct our bullets and our
weapons'
points,
And make your strokes to wound the senseless light;
And when
she sees
our bloody colours spread,
Then Victory begins to take her flight,
Resting
herself upon my milk-white tent.--
But come, my lords, to weapons let
us
fall;
The field is ours, the Turk, his wife, and all.
[Exit
with his followers.
Baj. Come, kings and bassoes, let
us glut our
swords,
That thirst to drink the feeble Persians' blood.
[Exit
with his followers.
Zab. Base
concubine, must thou be plac'd by me
That am the
empress of the mighty Turk?
Zeno. Disdainful Turkess, and
unreverend
boss,
Call'st
thou me concubine, that am betroth'd
Unto the
great and mighty Tamburlaine?
Zab. To Tamburlaine, the great
Tartarian thief!
Zeno. Thou wilt repent these lavish words of
thine
When thy
great basso-master and thyself
Must plead
for mercy at his kingly feet,
And sue to
me to be your advocate.
Zab. And sue to thee! I tell thee,
shameless girl,
Thou shalt be
laundress
to my waiting-maid.--
How lik'st thou her, Ebea? will she serve?
Ebea. Madam,
she thinks perhaps she is too fine;
But I shall turn her into other
weeds,
And
make her dainty fingers fall to work.
Zeno. Hear'st thou,
Anippe, how
thy drudge doth talk?
And how my slave, her mistress, menaceth?
Both
for their
sauciness shall be employ'd
To dress the common soldiers' meat and
drink;
For
we will scorn they should come near ourselves.
Anip. Yet
sometimes let
your highness send for them
To do the work my chambermaid disdains.
[They
sound
to the battle within.
Zeno. Ye gods and powers that govern
Persia,
And made my lordly love her
worthy king,
Now strengthen him against the Turkish Bajazeth,
And let
his foes,
like flocks of fearful roes
Pursu'd by hunters, fly his angry looks,
That I may
see him issue conqueror!
Zab. Now, Mahomet, solicit God
himself,
And
make him rain down murdering shot from heaven,
To dash the Scythians'
brains,
and strike them dead,
That dare to manage arms with him
That offer'd
jewels to
thy sacred shrine
When first he warr'd against the Christians!
[They
sound again
to the battle within.
Zeno. By this the Turks lie
weltering in their blood,
And
Tamburlaine is lord of Africa.
Zab. Thou art deceiv'd. I heard the trumpets sound
As when
my
emperor overthrew the Greeks,
And led them captive into Africa.
Straight will I
use thee as thy pride deserves;
Prepare thyself to live and die my
slave.
Zeno. If Mahomet should come from heaven and swear
My
royal lord is
slain or
conquered,
Yet should he not persuade me otherwise
But that he lives
and will
be conqueror.
Re-enter Bajazeth, pursued by Tamburlaine.
Tamb. Now, king of bassoes, who is
conqueror?
Baj. Thou, by the fortune of this damned foil.
Tamb. Where
are your stout
contributory kings?
Re-enter Techelles, Theridamas,
and Usumcasane.
Tech. We have their crowns; their
bodies strow
the field.
Tamb. Each man a crown! why, kingly fought,
i'faith.
Deliver
them into my treasury.
Zeno. Now let me offer to my gracious
lord
His royal
crown again so highly won.
Tamb. Nay, take the Turkish crown
from her,
Zenocrate,
And crown
me emperor of Africa.
Zab. No, Tamburlaine; though now thou
gat the
best,
Thou shalt
not yet be lord of Africa.
Ther. Give her the crown, Turkess,
you were
best.
[Takes
it from her.
Zab. Injurious
villains, thieves, runagates,
How dare
you thus abuse my majesty?
Ther. Here, madam, you are
empress; she is
none.
[Gives
it to Zenocrate.
Tamb. Not
now, Theridamas; her time is past:
The
pillars, that have bolster'd up those terms,
Are fain in
clusters at my conquering feet.
Zab. Though he be prisoner, he
may be
ransom'd.
Tamb. Not all the world shall ransom Bajazeth.
Baj. Ah,
fair Zabina! we have lost the field;
And never
had the Turkish emperor
So great a
foil by any foreign foe.
Now will
the Christian miscreants be glad,
Ringing
with joy their superstitious bells,
And making
bonfires for my overthrow:
But, ere I
die, those foul idolaters
Shall make
me bonfires with their filthy bones;
For, though
the glory of this day be lost,
Afric and
Greece have garrisons enough
To make me
sovereign of the earth again.
Tamb. Those walled garrisons
will I
subdue,
And write
myself great lord of Africa:
So from the
East unto the furthest West
Shall Tamburlaine
extend his puissant arm.
The galleys
and those pilling brigandines,
That yearly
sail to the Venetian gulf,
And hover
in the Straits for Christians' wreck,
Shall lie
at anchor in the Isle Asant,
Until the
Persian fleet and men-of-war,
Sailing
along the oriental sea,
Have fetch'd about the Indian continent,
Even
from
Persepolis to Mexico,
And thence unto the Straits of Jubalter;
Where
they shall
meet and join their force in one,
Keeping in awe the Bay of Portingale,
And all
the ocean by the British shore;
And by this means I'll win the world at
last.
Baj. Yet set a ransom on me, Tamburlaine.
Tamb. What,
think'st thou
Tamburlaine esteems thy gold?
I'll make
the kings of India, ere I die,
Offer their
mines, to sue for peace, to me.
And dig for
treasure to appease my wrath.--
Come, bind
them both, and one lead in the Turk;
The Turkess
let my love's maid lead away.
[They
bind them.
Baj. Ah, villains, dare you touch
my sacred arms?
O Mahomet! O sleepy Mahomet!
Zab. O
cursed Mahomet, that mak'st us thus;
The slaves
to Scythians rude and barbarous!
Tamb. Come, bring them in;
and for
this happy conquest
Triumph,
and solemnise a martial feast.
[Exeunt.
ACT IV
SCENE I
Enter
the Soldan
of Egypt, Capolin, Lords, and
a Messenger.
Sold. Awake, ye men of Memphis! hear
the clang
Of
Scythian trumpets; hear the basilisks,
That, roaring, shake Damascus'
turrets
down!
The rogue of Volga holds Zenocrate,
The Soldan's daughter, for
his
concubine,
And, with a troop of thieves and vagabonds,
Hath spread his
colours
to our high disgrace,
While you, faint-hearted base Egyptians,
Lie
slumbering
on the flowery banks of Nile,
As crocodiles that unaffrighted rest
While
thundering cannons rattle on their skins.
Mess. Nay, mighty Soldan, did your
greatness see
The frowning looks of fiery Tamburlaine,
That with his terror and
imperious
eyes
Commands
the hearts of his associates,
It might amaze your royal majesty.
Sold. Villain, I tell thee, were
that Tamburlaine
As monstrous as Gorgon prince of hell,
The Soldan would not start a
foot from
him.
But speak, what power hath he?
Mess. Mighty lord,
Three
hundred thousand men in armour clad,
Upon their prancing steeds,
disdainfully
With wanton paces trampling on the ground;
Five hundred thousand
footmen
threatening shot,
Shaking their swords, their spears, and iron bills,
Environing their standard round, that stood
As bristle-pointed as a
thorny
wood;
Their warlike engines and munition
Exceed the forces of their
martial
men.
Sold. Nay, could their numbers
countervail the
stars,
Or ever--drizzling drops of April showers,
Or wither'd leaves
that autumn
shaketh down,
Yet would the Soldan by his conquering power
So scatter
and
consume them in his rage,
That not a man should live to rue their fall.
Capo. So might your highness, had
you time to
sort
Your fighting men, and raise your royal host;
But Tamburlaine by
expedition
Advantage takes of your unreadiness.
Sold. Let him take all th'
advantages he can:
Were all the world conspir'd to fight for him,
Nay, were he devil, as
he is no
man,
Yet in revenge of fair Zenocrate,
Whom he detaineth in despite of
us,
This
arm should send him down to Erebus,
To shroud his shame in darkness of
the
night.
Mess. Pleaseth your mightiness to
understand,
His
resolution far exceedeth all.
The first day when he pitcheth down his
tents,
White is their hue, and on his silver crest,
A snowy feather
spangled-white he
bears,
To signify the mildness of his mind,
That, satiate with spoil,
refuseth
blood:
But, when Aurora mounts the second time,
As red as scarlet is
his
furniture;
Then must his kindled wrath be quench'd with blood,
Not
sparing any
that can manage arms:
But, if these threats move not submission,
Black
are his
colours, black pavilion;
His spear, his shield, his horse, his armour,
plumes,
And jetty feathers, menace death and hell;
Without respect of sex,
degree, or
age,
He razeth all his foes with fire and sword.
Sold. Merciless
villain, peasant, ignorant
Of lawful arms or martial discipline!
Pillage and
murder are his usual trades:
The slave usurps the glorious name of war.
See,
Capolin, the fair Arabian king,
That hath been disappointed by this
slave
Of my
fair daughter and his princely love,
May have fresh warning to go war
with us,
And be reveng'd for her disparagement.
[Exeunt.
SCENE II
Enter Tamburlaine, Techelles, Theridamas, Usumcasane,
Zenocrate, Anippe, two Moors drawing
Bajazeth in
a cage, and Zabina following
him.
Tamb. Bring out my footstool.
[They
take Bajazeth out of the cage.
Baj. Ye holy priests of heavenly
Mahomet,
That, sacrificing,
slice and cut your flesh,
Staining
his altars with your purple blood,
Make heaven
to frown, and every fixed star
To suck up
poison from the moorish fens,
And pour it
in this glorious tyrant's throat!
Tamb. The chiefest god,
first mover of
that sphere
Enchas'd
with thousands ever-shining lamps,
Will sooner
burn the glorious frame of heaven
Than it
should so conspire my overthrow.
But,
villain, thou that wishest this to me,
Fall
prostrate on the low disdainful earth,
And be the
footstool of great Tamburlaine,
That I may
rise into my royal throne.
Baj. First shalt thou rip my bowels
with thy
sword,
And
sacrifice my heart to death and hell,
Before I
yield to such a slavery.
Tamb. Base villain, vassal, slave to
Tamburlaine,
Unworthy to
embrace or touch the ground
That bears
the honour of my royal weight;
Stoop,
villain, stoop! stoop; for so he bids
That may
command thee piecemeal to be torn,
Or
scatter'd like the lofty cedar-trees
Struck with
the voice of thundering Jupiter.
Baj. Then, as I look down to
the damned
fiends,
Fiends,
look on me! and thou, dread god of hell,
With ebon
sceptre strike this hateful earth,
And make it
swallow both of us at once!
[Tamburlaine
gets up on him into his chair.
Tamb. Now clear the triple region
of
the air,
And let the
Majesty of Heaven behold
Their
scourge and terror tread on emperors.
Smile,
stars that reign'd at my nativity,
And dim the
brightness of your neighbour lamps;
Disdain to
borrow light of Cynthia!
For I, the
chiefest lamp of all the earth,
First
rising in the east with mild aspect,
But fixed
now in the meridian line,
Will send
up fire to your turning spheres,
And cause
the sun to borrow light of you.
My sword
struck fire from his coat of steel,
Even in
Bithynia, when I took this Turk;
As when a
fiery exhalation,
Wrapt in
the bowels of a freezing cloud,
Fighting
for passage, make the welkin crack,
And casts a
flash of lightning to the earth:
But, ere I
march to wealthy Persia,
Or leave
Damascus and th' Egyptian fields,
As was the
fame of Clymene's brain-sick son
That almost
brent the axle-tree of heaven,
So shall
our swords, our lances, and our shot
Fill all
the air with fiery meteors;
Then, when
the sky shall wax as red as blood,
It shall be
said I made it red myself,
To make me
think of naught but blood and war.
Zab. Unworthy king, that by
thy
cruelty
Unlawfully
usurp'st the Persian seat,
Dar'st
thou, that never saw an emperor
Before thou
met my husband in the field,
Being thy
captive, thus abuse his state,
Keeping his
kingly body in a cage,
That roofs
of gold and sun-bright palaces
Should have prepar'd to entertain his
grace?
And
treading him beneath thy loathsome feet,
Whose feet the kings of Africa
have
kiss'd?
Tech. You must devise some torment
worse, my
lord.
To make these captives rein their lavish tongues.
Tamb. Zenocrate, look better to your
slave.
Zeno. She is my handmaid's slave,
and she shall
look
That these abuses flow not from her tongue.--
Chide her, Anippe.
Anip. Let these be warnings, then,
for you, my
slave,
How you abuse the person of the king;
Or else I swear to have
you whipt
stark nak'd.
Baj. Great Tamburlaine, great in my
overthrow,
Ambitious pride shall make thee fall as low,
For treading on the back
of Bajazeth,
That should be horsed on four mighty kings.
Tamb. Thy names, and titles, and thy
dignities
Are fled from Bajazeth, and remain with me,
That will maintain it
'gainst a
world of kings.--
Put him in again.
[They put him into the cage.
Baj. Is this a place for mighty
Bajazeth?
Confusion light on him that helps thee thus.
Tamb. There, while he lives, shall
Bajazeth be
kept;
And, where I go, be thus in triumph drawn;
And thou, his wife,
shall feed
him with the scraps
My servitors shall bring thee from my board;
For he
that
gives him other food than this,
Shall sit by him, and starve to death
himself:
This is my mind, and I will have it so.
Not all the kings and emperors
of the
earth,
If they would lay their crowns before my feet,
Shall ransom him,
or take
him from his cage:
The ages that shall talk of Tamburlaine,
Even from
this day
to Plato's wondrous year,
Shall talk how I have handled Bajazeth:
These
Moors,
that drew him from Bithynia
To fair Damascus, where we now remain,
Shall lead
him with us wheresoe'er we go.--
Techelles, and my loving followers,
Now
may we
see Damascus' lofty towers,
Like to the shadows of Pyramides
That with
their
beauties grace the Memphian fields.
The golden stature of their
feather'd bird,
That
spreads her wings upon the city walls,
Shall not
defend it from our battering shot:
The
townsmen mask in silk and cloth of gold,
And every
house is as a treasury;
The men,
the treasure, and the town are ours.
Ther. Your tents of white
now
pitch'd before the gates,
And gentle
flags of amity display'd,
I doubt not
but the governor will yield,
Offering
Damascus to your majesty.
Tamb. So shall he have his life, and
all the
rest:
But, if he
stay until the bloody flag
Be once
advanc'd on my vermilion tent,
He dies,
and those that kept us out so long;
And, when
they see me march in black array,
With
mournful streamers hanging down their heads
Were in
that city all the world contain'd,
Not one
should scape, but perish by our swords.
Zeno. Yet would you
have some
pity for my sake,
Because it
is my country and my father's.
Tamb. Not for the world,
Zenocrate, if I
have sworn.--
Come; bring
in the Turk.
[Exeunt
SCENE III
Enter Soldan,
king of Arabia, Capolin,
and Soldiers, with streaming colours.
Sold. Methinks we march as Meleager
did,
Environed with brave Argolian knights,
To chase the savage Calydonian
boar;
Or
Cephalus, with lusty Theban youths,
Against the wolf that angry Themis
sent
To
waste and spoil the sweet Aonian fields.
A monster of five hundred
thousand
heads,
Compact of rapine, piracy, and spoil,
The scum of men, the hate
and
scourge of God,
Raves in Egyptia, and annoyeth us:
My lord, it is the
bloody
Tamburlaine,
A sturdy felon, and a base-bred thief,
By murder raised
to
the
Persian crown,
That dare control us in our territories.
To tame the
pride of
this presumptuous beast,
Join your Arabians with the Soldan's power;
Let us
unite our royal bands in one,
And hasten to remove
Damascus'
siege.
It is
a blemish to the majesty
And high estate of mighty emperors,
That such
a base
usurping vagabond
Should brave a king, or wear a princely crown.
K.
of Ar. Renowmed
Soldan, have you lately heard
The overthrow of mighty Bajazeth
About
the
confines of Bithynia?
The slavery wherewith he persecutes
The noble
Turk and
his great emperess?
Sold. I have, and sorrow for his bad
success;
But,
noble lord of great Arabia,
Be so persuaded that the Soldan is
No more
dismay'd
with tidings of his fall,
Than in the haven when the pilot stands,
And
views a
stranger's ship rent in the winds,
And shivered against a craggy rock:
Yet in
compassion to his wretched state,
A sacred vow to heaven and him I
make,
Confirming it with Ibis' holy name,
That Tamburlaine shall rue the day,
the
hour,
Wherein he wrought such ignominious wrong
Unto the hallow'd
person of a
prince,
Or kept the fair Zenocrate so long,
As concubine, I fear, to
feed his
lust.
K. of Ar. Let grief and fury hasten on revenge;
Let
Tamburlaine
for his offences feel
Such plagues as heaven and we can pour on him:
I
long to
break my spear upon his crest,
And prove the weight of his victorious
arm;
For
fame, I fear, hath been too prodigal
In sounding through the world his
partial
praise.
Sold. Capolin, hast thou survey'd our powers?
Capol. Great
emperors of Egypt and Arabia,
The number of your hosts united is,
A
hundred and
fifty thousand horse,
Two hundred thousand foot, brave men-at-arms,
Courageous
and full of hardiness,
As frolic as the hunters in the chase
Of savage
beasts
amid the desert woods.
K. of Ar. My mind presageth fortunate
success;
And, Tamburlaine, my spirit doth foresee
The utter ruin of thy men and
thee.
Sold. Then rear your standards; let
your sounding
drums
Direct our soldiers to Damascus' walls.--
Now, Tamburlaine, the
mighty
Soldan comes,
And leads with him the great Arabian king,
To dim thy
baseness
and obscurity,
Famous for nothing but for theft and spoil;
To raze and
scatter
thy inglorious crew
Of Scythians and slavish Persians.
[Exeunt.
SCENE IV
A
banquet set out; and to it come Tamburlaine all in
scarlet,
Zenocrate, Theridamas, Techelles, Usumcasane,
Bajazeth drawn in his cage, Zabina, and
others.
Tamb. Now hang our bloody colours by
Damascus,
Reflexing
hues of blood upon their heads,
While they
walk quivering on their city-walls,
Half-dead
for fear before they feel my wrath.
Then let us
freely banquet, and carouse
Full bowls
of wine unto the god of war,
That means
to fill your helmets full of gold,
And make
Damascus' spoils as rich to you
As was to
Jason Colchos' golden fleece.--
And now,
Bajazeth, hast thou any stomach?
Baj. Ay, such a stomach,
cruel
Tamburlaine, as I could willingly
feed upon thy blood-raw heart.
Tamb. Nay, thine own is easier
to come
by: pluck out that; and 'twill serve thee and thy wife. -- Well,
Zenocrate, Techelles,
and the rest, fall to your victuals.
Baj. Fall to, and never
may your
meat digest!--
Ye Furies,
that can mask invisible,
Dive to the
bottom of Avernus' pool,
And in your
hands bring hellish poison up,
And squeeze
it in the cup of Tamburlaine!
Or, winged
snakes of Lerna, cast your stings,
And leave
your venoms in this tyrant's dish!
Zab. And may this banquet
prove as
ominous
As Progne's
to th' adulterous Thracian king
That fed
upon the substance of his child!
Zeno. My lord, how can you
suffer these
Outrageous
curses by these slaves of yours?
Tamb. To let them see,
divine
Zenocrate,
I glory in
the curses of my foes,
Having the power from the empyreal heaven
To turn
them all upon their proper heads.
Tech. I pray you. give them
leave,
madam; this speech is a goodly
refreshing for them.
Ther. But, if his highness would let them
be fed,
it would do them more
good.
Tamb. Sirrah, why fall you not to? are you so daintily
brought up,
you cannot eat your own flesh?
Baj. First, legions of devils
shall tear
thee in pieces.
Usum. Villain, knowest thou to whom thou
speakest?
Tamb. O, let him alone.--Here; eat,
sir; take it from my sword's
point, or I'll thrust it to thy heart.
[Bajazeth
takes the
food, and stamps upon it.
Ther. He stamps it under his
feet,
my lord.
Tamb. Take it
up, villain, and eat it; or I will make
thee slice the
brawns of thy arms into carbonadoes and eat them.
Usum. Nay, 'twere better he killed his wife, and then
she shall be
sure not to be starved, and he be provided for a month's
victual beforehand.
Tamb. Here is my dagger: despatch her
while she is fat; for, if she
live but a while longer, she will fall
into a consumption with fretting, and then she will not be worth the
eating.
Ther. Dost thou think that Mahomet
will suffer
this?
Tech. 'Tis like he will, when he cannot let it.
Tamb. Go to; fall to your meat.
What, not a bit!-- Belike he
hath not been watered to-day: give him
some drink.
[They
give Bajazeth water to drink,
and he flings it on the ground.
Fast, and
welcome, sir, while hunger make you eat. --How now,
Zenocrate! doth not the Turk and his
wife make a
goodly show at a banquet?
Zeno. Yes, my lord.
Ther. Methinks
'tis
a great deal better than a consort of music.
Tamb. Yet music would do well to cheer
up
Zenocrate. Pray thee,
tell why art thou so sad? if thou wilt
have a song, the
Turk shall strain his voice: but why is
it?
Zeno. My lord, to see my father's town besieg'd,
The country
wasted, where myself was born,
How can it
but afflict my very soul?
If any love
remain in you, my lord,
&n |